Mark 15:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วเขาเอาน้ำองุ่นระคนกับมดยอบให้พระองค์เสวย, แต่พระองค์ไม่รับ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาเอาเหล้าองุ่นผสมกับมดยอบ มาให้พระองค์ดื่ม แต่พระองค์ไม่ยอมดื่ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกเขาเอาเหล้าองุ่นผสมกับมดยอบให้พระองค์เสวย แต่พระองค์ไม่ทรงรับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพวกเขาก็เอาเหล้าองุ่นเจือมดยอบมาถวาย แต่พระเยซูไม่ทรงดื่ม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเขาเอาเหล้าองุ่นระคนกับมดยอบให้พระองค์เสวย แต่พระองค์ไม่รับ
Thai KJV 2003
แล้วเขาเอาน้ำองุ่นระคนกับมดยอบให้พระองค์เสวย แต่พระองค์ไม่รับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาให้เหล้าองุ่นผสมมดยอบแก่พระเยซู แต่พระองค์ไม่ดื่ม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วก็เอาเหล้าองุ่นผสมมดยอบมาให้ แต่พระองค์ไม่ดื่ม
Thai Tok
แล้ว เขา เอา น้ำ องุ่น ระคน กับ มดยอบ ให้ พระองค์ เสวย แต่ พระองค์ ไม่ รับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเขาเอาน้ำองุ่นระคนกับมดยอบให้พระองค์เสวย แต่พระองค์ไม่รับ