Mark 15:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คำ​ประ​จาร​เขียน​ไว้​เหนือ​พระ​เศียร​ของ​พระ​องค์​ว่า, “​กษัตริย์​ของ​ชาติ​ยู​ดาย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ป้าย​เขียน​คำ​กล่าว​หา​พระองค์​ว่า “กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคำจารึกข้อหาที่ลงโทษพระองค์ไว้ว่า “กษัตริย์ของพวกยิว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีป้ายเขียนข้อหาที่ลงโทษพระองค์ว่า “กษัตริย์ของชาวยิว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีข้อหาที่ลงโทษพระองค์เขียนไว้ว่า “กษัตริย์ของพวกยิว”
Thai KJV 2003
มีข้อหาที่ลงโทษพระองค์เขียนไว้ข้างบนว่า “กษัตริย์ของพวกยิว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้อ​กล่าวหา​พระ​องค์​มี​จารึก​ไว้​ว่า “กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​ป้าย​เขียน​ข้อหา​พระองค์​อ่าน​ว่า “กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว”***
Thai Tok
มี ข้อหา ที่ ลงโทษ พระองค์ เขียน ไว้ ข้าง บน ว่า " กษัตริย์ ของ พวกยิว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีข้อหาที่ลงโทษพระองค์เขียนไว้ข้างบนว่า "กษัตริย์ของพวกยิว"