Mark 15:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากทางเขนเถิด.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ช่วยตัวเองลงมาจากไม้กางเขนสิ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงช่วยตัวเองให้รอดเถอะ แล้วก็ลงจากกางเขนเสียทีสิ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงลงมาจากไม้กางเขนและช่วยตัวเองให้รอดสิ!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด”
Thai KJV 2003
จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ก็ช่วยตัวเองให้รอดสิ ลงมาจากไม้กางเขนเสียเถอะ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลงมาจากกางเขนและช่วยตัวเองให้รอดสิ”
Thai Tok
จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด และ ลง มา จาก กางเขน เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด"