Mark 15:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ช่วย​ตัว​เอง​ให้​รอด​และ​ลง​มา​จาก​ทาง​เขน​เถิด.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้​ช่วย​ตัวเอง​ลง​มา​จาก​ไม้กางเขน​สิ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงช่วยตัวเองให้รอดเถอะ แล้วก็ลงจากกางเขนเสียทีสิ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงลงมาจากไม้กางเขนและช่วยตัวเองให้รอดสิ!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด”
Thai KJV 2003
จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ก็​ช่วย​ตัว​เอง​ให้​รอด​สิ ลง​มา​จาก​ไม้​กางเขน​เสีย​เถอะ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลง​มา​จาก​กางเขน​และ​ช่วย​ตัวเอง​ให้​รอด​สิ”
Thai Tok
จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด และ ลง มา จาก กางเขน เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด"