Mark 15:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บาง​คน​ซึ่ง​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​เมื่อ​ได้​ยิน​ก็​พูด​ว่า, “นั่น​แน่ะ, เขา​เรียก​เอ​ลี​ยา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​บางคน​ที่​ยืน​อยู่​ตรง​นั้น​ได้ยิน พวก​เขา​ก็​พูด​ว่า “ฟัง​สิ​เขา​กำลัง​เรียก​เอลียาห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางคนที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินก็พูดว่า “ดูสิ เขากำลังร้องเรียกเอลียาห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางคนซึ่งยืนอยู่ใกล้ๆ ได้ยินก็พูดว่า “ฟังสิ เขาร้องเรียกเอลียาห์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บางคนที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินก็พูดว่า “ดูเถิดเขาเรียกเอลียาห์”
Thai KJV 2003
บางคนในพวกที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินก็พูดว่า “ดูเถิด เขาเรียกเอลียาห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บาง​คน​ที่​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​ได้ยิน​ดังนั้น​จึง​พูด​ว่า “ดู​เถิด เขา​กำลัง​เรียก​เอลียาห์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาง​คน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​ๆ เมื่อ​ได้ยิน​ก็​พูด​ว่า “ฟัง​สิ เขา​ร้อง​เรียก​เอลียาห์”
Thai Tok
บาง คนใน พวก ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น เมื่อ ได้ยิน ก็ พูด ว่า " ดูเถิด เขา เรียก เอ ลียาห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บางคนที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินก็พูดว่า "ดูเถิด เขาเรียกเอลียาห์"