Mark 15:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในเทศกาลนั้นปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาร้องขอ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตามปกติในช่วงเทศกาลวันปลดปล่อยเป็นประเพณีที่ปีลาตจะยอมปล่อยนักโทษคนหนึ่งตามที่พวกเขาขอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในช่วงเทศกาล ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้ตามที่พวกเขาขอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีธรรมเนียมว่าในเทศกาลนั้นผู้ว่าการจะปล่อยตัวนักโทษหนึ่งคนตามที่ประชาชนขอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในเทศกาลนั้นปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ
Thai KJV 2003
ในเทศกาลเลี้ยงนั้น ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในงานเทศกาล ปีลาตเคยปลดปล่อยนักโทษ 1 คนให้ตามคำขอของฝูงชน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นธรรมเนียมในเทศกาลนั้นที่จะปล่อยตัวนักโทษหนึ่งคนตามที่ประชาชนขอ
Thai Tok
ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ปี ลา ต เคย ปล่อย นักโทษ คน หนึ่ง ให้ เขา ตาม ที่ เขา ขอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในเทศกาลเลี้ยงนั้น ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ