Mark 15:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​เทศกาล​นั้น​ปี​ลาต​เคย​ปล่อย​นักโทษ​คน​หนึ่ง​ให้​เขา​ตาม​ที่​เขา​ร้อง​ขอ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตาม​ปกติ​ใน​ช่วง​เทศกาลวัน​ปลด​ปล่อย​เป็น​ประเพณี​ที่​ปีลาต​จะ​ยอม​ปล่อย​นักโทษ​คน​หนึ่ง​ตาม​ที่​พวก​เขา​ขอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในช่วงเทศกาล ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้ตามที่พวกเขาขอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีธรรมเนียมว่าในเทศกาลนั้นผู้ว่าการจะปล่อยตัวนักโทษหนึ่งคนตามที่ประชาชนขอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในเทศกาลนั้นปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ
Thai KJV 2003
ในเทศกาลเลี้ยงนั้น ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​งาน​เทศกาล ปีลาต​เคย​ปลดปล่อย​นักโทษ 1 คน​ให้​ตาม​คำขอ​ของ​ฝูง​ชน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็น​ธรรมเนียม​ใน​เทศกาล​นั้น​ที่​จะ​ปล่อย​ตัว​นักโทษ​หนึ่ง​คน​ตาม​ที่​ประชาชน​ขอ
Thai Tok
ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ปี ลา ต เคย ปล่อย นักโทษ คน หนึ่ง ให้ เขา ตาม ที่ เขา ขอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในเทศกาลเลี้ยงนั้น ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ