Mark 16:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มาเรียจึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน, เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วนางไปบอกให้พวกศิษย์ของพระองค์ฟังขณะที่พวกเขากำลังร้องไห้เศร้าโศกเสียใจกันอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มารีย์จึงไปบอกบรรดาคนที่เคยอยู่กับพระองค์มาก่อน ขณะที่พวกเขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มารีย์จึงไปบอกบรรดาผู้ที่อยู่กับพระองค์ พวกเขากำลังร้องไห้ทุกข์โศกอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่
Thai KJV 2003
มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นางไปบอกบรรดาคนที่เคยอยู่กับพระองค์ขณะที่พวกเขากำลังร้องคร่ำครวญและร้องไห้อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มารีย์จึงไปบอกพวกที่เคยอยู่กับพระองค์ ซึ่งกำลังร้องไห้ทุกข์โศกอยู่
Thai Tok
มา รี ย์จึง ไป บอก พวก คน ที่ เคย อยู่ กับ พระองค์ แต่ ก่อน เขา กำลัง ร้องไห้ เป็น ทุกข์ อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่