Mark 16:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มา​เรีย​จึง​ไป​บอก​พวก​คน​ที่​เคย​อยู่​กับ​พระ​องค์​แต่​ก่อน, เขา​กำลัง​ร้องไห้​เป็น​ทุกข์​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​นาง​ไป​บอก​ให้​พวก​ศิษย์​ของ​พระองค์​ฟัง​ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​ร้องไห้​เศร้าโศก​เสียใจ​กัน​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มารีย์จึงไปบอกบรรดาคนที่เคยอยู่กับพระองค์มาก่อน ขณะที่พวกเขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มารีย์จึงไปบอกบรรดาผู้ที่อยู่กับพระองค์ พวกเขากำลังร้องไห้ทุกข์โศกอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่
Thai KJV 2003
มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​ไป​บอก​บรรดา​คน​ที่​เคย​อยู่​กับ​พระ​องค์​ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​ร้อง​คร่ำครวญ​และ​ร้องไห้​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มารีย์​จึง​ไป​บอก​พวก​ที่​เคย​อยู่​กับ​พระองค์ ซึ่ง​กำลัง​ร้องไห้​ทุกข์​โศก​อยู่
Thai Tok
มา รี ย์จึง ไป บอก พวก คน ที่ เคย อยู่ กับ พระองค์ แต่ ก่อน เขา กำลัง ร้องไห้ เป็น ทุกข์ อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่