Mark 16:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​คน​หนุ่ม​นั้น​บอก​เขา​ว่า, “อย่า​พิศวง​งง​งวย​เลย พวก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มา​หา​พระ​เยซู​ชาว​นา​ซา​เร็ธ​ซึ่ง​ต้อง​ตรึง​ไว้​ที่​กางเขน พระ​องค์​ทรง​เป็น​ขึ้น​แล้ว, หา​ได้​ประทับ​อยู่​ที่​นี่​ไม่​จง​ดู​ที่ๆ เขา​ได้​วาง​พระ​ศพ​ของ​พระ​องค์​เถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาย​หนุ่ม​คน​นั้น​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​ตกใจ พวก​คุณ​มอง​หา​เยซู ชาว​นาซาเร็ธ​ที่​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​หรือ พระองค์​ไม่​ได้​อยู่​ที่​นี่ พระองค์​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย​แล้ว ตรงนี้​ไง​ที่​เขา​วาง​ศพ​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชายหนุ่มคนนั้นบอกพวกนางว่า “อย่ามัวตะลึงอยู่เลย พวกท่านมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธผู้ทรงถูกตรึงที่กางเขนซินะ พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ จงดูที่ที่วางพระศพของพระองค์เถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้นั้นกล่าวว่า “อย่าตื่นตกใจไปเลย พวกเจ้ามาหาพระเยซูแห่งนาซาเร็ธผู้ถูกตรึงตายบนไม้กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นแล้ว! พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ จงดูที่ที่เขาวางพระศพเถิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า “อย่าตกตะลึงเลย พวกเจ้าทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้วหาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด
Thai KJV 2003
ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า “อย่าตกตะลึงเลย พวกท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์หาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาย​นั้น​พูด​ว่า “อย่า​แปลกใจ​เลย พวก​ท่าน​กำลัง​มอง​หา​พระ​เยซู​ชาว​นาซาเร็ธ​ผู้​ที่​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน พระ​องค์​ได้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​แล้ว พระ​องค์​ไม่​อยู่​ที่​นี่ ดู​เถิด นี่​เป็น​ที่​ซึ่ง​พวก​เขา​วาง​ร่าง​ของ​พระ​องค์​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาย​นั้น​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​ตกใจ พวก​เจ้า​มา​หา​พระเยซู​ชาว​นาซาเร็ธ ผู้​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน พระองค์​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย​แล้ว! พระองค์​ไม่​ได้​อยู่​ที่​นี่ ดู​ตรง​ที่​พวก​เขา​วาง​ศพ​ของ​พระองค์​เถิด
Thai Tok
ฝ่าย คน หนุ่ม นั้น บอก เขา ว่า " อย่า ตกตะลึง เลย พวก ท่าน ทั้งหลาย มา หา พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธซึ่ง ต้อง ตรึง ไว้ ที่ กางเขน พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว พระองค์ หา ได้ ประทับ ที่ นี่ ไม่ จง ดู ที่ ที่ เขา ได้ วาง พระ ศพ ของ พระองค์ เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า "อย่าตกตะลึงเลย พวกท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์หาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด