Mark 16:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า, “อย่าพิศวงงงงวยเลย พวกท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นแล้ว, หาได้ประทับอยู่ที่นี่ไม่จงดูที่ๆ เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชายหนุ่มคนนั้นพูดว่า “ไม่ต้องตกใจ พวกคุณมองหาเยซู ชาวนาซาเร็ธที่ถูกตรึงบนไม้กางเขนหรือ พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ พระองค์ฟื้นขึ้นจากความตายแล้ว ตรงนี้ไงที่เขาวางศพของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชายหนุ่มคนนั้นบอกพวกนางว่า “อย่ามัวตะลึงอยู่เลย พวกท่านมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธผู้ทรงถูกตรึงที่กางเขนซินะ พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ จงดูที่ที่วางพระศพของพระองค์เถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้นั้นกล่าวว่า “อย่าตื่นตกใจไปเลย พวกเจ้ามาหาพระเยซูแห่งนาซาเร็ธผู้ถูกตรึงตายบนไม้กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นแล้ว! พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ จงดูที่ที่เขาวางพระศพเถิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า “อย่าตกตะลึงเลย พวกเจ้าทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้วหาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด
Thai KJV 2003
ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า “อย่าตกตะลึงเลย พวกท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์หาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชายนั้นพูดว่า “อย่าแปลกใจเลย พวกท่านกำลังมองหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธผู้ที่ถูกตรึงบนไม้กางเขน พระองค์ได้ฟื้นคืนชีวิตแล้ว พระองค์ไม่อยู่ที่นี่ ดูเถิด นี่เป็นที่ซึ่งพวกเขาวางร่างของพระองค์ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชายนั้นพูดว่า “ไม่ต้องตกใจ พวกเจ้ามาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธ ผู้ถูกตรึงบนไม้กางเขน พระองค์ฟื้นขึ้นจากความตายแล้ว! พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ ดูตรงที่พวกเขาวางศพของพระองค์เถิด
Thai Tok
ฝ่าย คน หนุ่ม นั้น บอก เขา ว่า " อย่า ตกตะลึง เลย พวก ท่าน ทั้งหลาย มา หา พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธซึ่ง ต้อง ตรึง ไว้ ที่ กางเขน พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว พระองค์ หา ได้ ประทับ ที่ นี่ ไม่ จง ดู ที่ ที่ เขา ได้ วาง พระ ศพ ของ พระองค์ เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า "อย่าตกตะลึงเลย พวกท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์หาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด