Mark 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “สหาย​ของ​เจ้าบ่าว​จะ​อด​อาหาร​เมื่อ​เจ้าบ่าว​ยัง​อยู่​กับ​เขา​ได้​หรือ เจ้าบ่าว​อยู่​ด้วย​สหาย​นาน​เท่าใด, สหาย​ก็​อด​อาหาร​ไม่ได้​นาน​เท่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ตอบ​ว่า “เมื่อ​เจ้าบ่าว​ยัง​อยู่ เพื่อนๆ​ของ​เขา​จะ​อด​อาหาร​ได้​อย่าง​ไร เขา​จะ​ไม่​อด​อาหาร​ตอน​ที่​เจ้าบ่าว​ยัง​อยู่​หรอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูจึงตรัสกับพวกเขาว่า “เพื่อนๆ ของเจ้าบ่าวควรอดอาหารขณะที่เจ้าบ่าวยังอยู่กับพวกเขาหรือ? เจ้าบ่าวอยู่ด้วยนานเท่าไร เพื่อนๆ ก็ไม่ควรอดอาหารนานเท่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูทรงตอบว่า “จะให้แขกของเจ้าบ่าวอดอาหารขณะเจ้าบ่าวอยู่ด้วยได้อย่างไร? ตราบใดที่เจ้าบ่าวยังอยู่ด้วยพวกเขาก็ทำเช่นนั้นไม่ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า “ท่านจะให้สหายของเจ้าบ่าวถืออดอาหาร เมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขากระนั้นหรือ เจ้าบ่าวอยู่ด้วยนานเท่าใดสหายก็ถืออดอาหารไม่ได้นานเท่านั้น
Thai KJV 2003
พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า “ท่านจะให้สหายของเจ้าบ่าวถืออดอาหารเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขากระนั้นหรือ เจ้าบ่าวอยู่ด้วยนานเท่าใด สหายก็ถืออดอาหารไม่ได้นานเท่านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “ขณะ​ที่​เจ้าบ่าว​อยู่​กับ​พวก​เขา บรรดา​แขก​ของ​เจ้าบ่าว​ก็​ไม่​อดอาหาร​มิ​ใช่​หรือ ตราบที่​เจ้าบ่าว​อยู่​ด้วย พวก​เขา​จะ​อดอาหาร​ไม่​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​ตอบ​ว่า “จะ​ให้​แขก​ของ​เจ้าบ่าว​อด​อาหาร​ตอน​ที่​เจ้าบ่าว​อยู่​ด้วย​ได้​อย่างไร ตราบ​ใด​ที่​เจ้าบ่าว​ยัง​อยู่​ด้วย เขา​ก็​ทำ​อย่าง​นั้น​ไม่​ได้
Thai Tok
พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า " ท่าน จะ ให้ สหาย ของ เจ้าบ่าว ถือ อด อาหาร เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง อยู่ กับ เขา กระนั้น หรือ เจ้าบ่าว อยู่ ด้วย นาน เท่าใด สหาย ก็ ถือ อด อาหาร ไม่ ได้ นาน เท่านั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า "ท่านจะให้สหายของเจ้าบ่าวถืออดอาหารเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขากระนั้นหรือ เจ้าบ่าวอยู่ด้วยนานเท่าใด สหายก็ถืออดอาหารไม่ได้นานเท่านั้น