Mark 2:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​วัน​ซะ​บา​โต​วัน​หนึ่ง​พระ​องค์​กำลัง​เสด็จ​ไป​ใน​นา​ข้าว, และ​เมื่อ​พวก​ศิษย์​ของ​พระ​องค์​กำลัง​เดิน​ไป​ก็​เด็ด​รวง​ข้าว​เรื่อย​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ครั้ง​หนึ่ง​ใน​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา พระเยซู​เดิน​ผ่าน​ทุ่ง​ข้าวสาลี ระหว่าง​นั้น​พวก​ศิษย์​ของ​พระองค์​ก็​เด็ด​ยอด​รวงข้าว​มา​ขยี้​เปลือก​ออก​แล้ว​กิน​กัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันสะบาโตหนึ่ง ขณะพระองค์กำลังเสด็จผ่านทุ่งนา และเมื่อพวกสาวกของพระองค์กำลังเดินไปนั้น พวกสาวกก็เริ่มเด็ดรวงข้าว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันสะบาโตหนึ่งพระเยซูเสด็จผ่านทุ่งนา ขณะเดินไปตามทางสาวกของพระองค์ก็เด็ดรวงข้าว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันสะบาโตวันหนึ่ง พระองค์กำลังเสด็จไปในนา และเมื่อพวกศิษย์ของพระองค์กำลังเดินไปก็เด็ดรวงข้าวไป
Thai KJV 2003
ต่อมาในวันสะบาโตวันหนึ่งพระองค์กำลังเสด็จไปในนาข้าว และเมื่อพวกสาวกของพระองค์กำลังเดินไปก็เริ่มเด็ดรวงข้าวไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พระ​องค์​เดิน​ผ่าน​ไป​ใน​ทุ่ง​นา​ใน​วัน​สะบาโต และ​บรรดา​สาวก​ของ​พระ​องค์​ก็​เด็ด​รวงข้าว​ขณะ​เดิน​ไป​ตามทาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​สะบาโต​หนึ่ง​พระเยซู​กำลัง​เดิน​ผ่าน​ทุ่ง​นา ขณะ​ที่​เดิน​ไป​พวก​สาวก​ก็​เริ่ม​เด็ด​รวง​ข้าว
Thai Tok
พระ เยซู เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ( มธ 12 : 1 - 8 ; ลก 6 : 1 - 5 ) ต่อ มา ใน วัน สะ บา โต วัน หนึ่ง พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป ใน นา ข้าว และ เมื่อ พวก สาวก ของ พระองค์ กำลัง เดิน ไป ก็ เริ่ม เด็ด รวง ข้าว ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาในวันสะบาโตวันหนึ่งพระองค์กำลังเสด็จไปในนาข้าว และเมื่อพวกสาวกของพระองค์กำลังเดินไปก็เริ่มเด็ดรวงข้าวไป