Mark 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“คน​นี้​พูด​หมิ่น​ประมาท​เช่นนี้ ทำไม​เล่า​ใคร​จะ​ยก​ความผิด​ได้​เว้น​แต่​พระ​เจ้า​องค์​เดียว?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เอ๊ะ มัน​พูด​อย่างนี้​ได้​ไง แบบนี้​ดูหมิ่น​พระเจ้า​ชัดๆ​เพราะ​มี​แต่​พระเจ้า​เท่านั้น​ที่​ให้อภัย​บาป​ได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ทำไมคนนี้พูดอย่างนี้ หมิ่นประมาทพระเจ้านี่ ใครจะอภัยบาปได้นอกจากพระเจ้าองค์เดียว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ทำไมพูดอย่างนี้? เขากำลังพูดหมิ่นประมาทพระเจ้านี่ นอกจากพระเจ้าแล้วใครจะอภัยบาปได้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ทำไมคนนี้พูดเช่นนี้ หมิ่นประมาทพระเจ้านี่ ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น”
Thai KJV 2003
“ทำไมคนนี้พูดหมิ่นประมาทเช่นนั้น ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เหตุใด​ชาย​ผู้​นี้​จึง​กล้า​พูด​เช่น​นั้น เขา​พูดจา​หมิ่น​ประมาท​พระ​เจ้า มี​ใคร​ที่ไหน​จะ​ยกโทษบาป​ได้​นอกจาก​พระ​เจ้า​เพียง​พระ​องค์​เดียว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ทำไม​คน​นี้​พูด​อย่าง​นี้ เขา​กำลัง​ดู​หมิ่น​พระเจ้า นอกจาก​พระเจ้า​แล้ว​ใคร​จะ​อภัย​บาป​ได้”
Thai Tok
" ทำไม คน นี้ พูด หมิ่นประมาท เช่น นั้น ใคร จะ ยก ความ ผิด บาป ได้ เว้นแต่ พระเจ้า เท่านั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ทำไมคนนี้พูดหมิ่นประมาทเช่นนั้น ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น"