Mark 2:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“คนนี้พูดหมิ่นประมาทเช่นนี้ ทำไมเล่าใครจะยกความผิดได้เว้นแต่พระเจ้าองค์เดียว?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เอ๊ะ มันพูดอย่างนี้ได้ไง แบบนี้ดูหมิ่นพระเจ้าชัดๆเพราะมีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่ให้อภัยบาปได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ทำไมคนนี้พูดอย่างนี้ หมิ่นประมาทพระเจ้านี่ ใครจะอภัยบาปได้นอกจากพระเจ้าองค์เดียว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ทำไมพูดอย่างนี้? เขากำลังพูดหมิ่นประมาทพระเจ้านี่ นอกจากพระเจ้าแล้วใครจะอภัยบาปได้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ทำไมคนนี้พูดเช่นนี้ หมิ่นประมาทพระเจ้านี่ ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น”
Thai KJV 2003
“ทำไมคนนี้พูดหมิ่นประมาทเช่นนั้น ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เหตุใดชายผู้นี้จึงกล้าพูดเช่นนั้น เขาพูดจาหมิ่นประมาทพระเจ้า มีใครที่ไหนจะยกโทษบาปได้นอกจากพระเจ้าเพียงพระองค์เดียว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ทำไมคนนี้พูดอย่างนี้ เขากำลังดูหมิ่นพระเจ้า นอกจากพระเจ้าแล้วใครจะอภัยบาปได้”
Thai Tok
" ทำไม คน นี้ พูด หมิ่นประมาท เช่น นั้น ใคร จะ ยก ความ ผิด บาป ได้ เว้นแต่ พระเจ้า เท่านั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ทำไมคนนี้พูดหมิ่นประมาทเช่นนั้น ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น"