Mark 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​พระ​องค์​จึง​ทรง​กำชับ​ห้าม​มัน​มิ​ให้​ประกาศ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ให้​ปรากฏ​ไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระองค์​สั่ง​ห้าม​พวก​ผี​ชั่ว​อย่าง​เด็ดขาด​ห้าม​บอก​คน​อื่น​ว่า​พระองค์​เป็น​ใคร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระองค์ทรงกำชับมันไม่ให้แพร่งพรายว่าพระองค์เป็นใคร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พระองค์ทรงห้ามพวกมันเด็ดขาดไม่ให้บอกว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายพระองค์จึงทรงกำชับห้ามมันมิให้แพร่งพรายว่า พระองค์คือผู้ใด
Thai KJV 2003
ฝ่ายพระองค์จึงทรงกำชับห้ามมันมิให้แพร่งพรายว่าพระองค์คือผู้ใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​สั่ง​ห้าม​ไม่​ให้​มัน​บอก​ให้​คน​รู้ว่า​พระ​องค์​คือ​ใคร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พระองค์​ห้าม​พวก​มัน​เด็ด​ขาด ไม่​ให้​บอก​คน​อื่น​ว่า​พระองค์​เป็น​ใคร
Thai Tok
ฝ่าย พระองค์ จึง ทรง กำชับ ห้าม มัน มิ ให้ แพร่งพราย ว่า พระองค์ คือ ผู้ ใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายพระองค์จึงทรงกำชับห้ามมันมิให้แพร่งพรายว่าพระองค์คือผู้ใด