Mark 3:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​จึง​เสด็จ​ขึ้น​ภูเขา​แห่ง​หนึ่ง. และ​พอ​พระทัย​จะ​เรียก​ผู้ใด​พระ​องค์​ก็​ทรง​เรียก​ผู้​นั้น. แล้ว​เขา​ได้​มา​หา​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​แห่ง​หนึ่ง และ​เรียก​คน​ที่​พระองค์​ต้องการ​ให้​มา​ติด​ตาม​พระองค์ แล้ว​พวก​เขา​ก็​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระองค์เสด็จขึ้นภูเขา และพระองค์พอพระทัยผู้ใดก็ทรงเรียกผู้นั้น แล้วพวกเขาก็มาหาพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูเสด็จขึ้นบนภูเขาและทรงเรียกบรรดาผู้ที่ทรงประสงค์มาพบ และพวกเขาก็มาหาพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระองค์เสด็จขึ้นภูเขา และพอพระทัยจะเรียกผู้ใดพระองค์ก็ทรงเรียกผู้นั้น แล้วเขาได้มาหาพระองค์
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์เสด็จขึ้นภูเขา และพอพระทัยจะเรียกผู้ใด พระองค์ก็ทรงเรียกผู้นั้น แล้วเขาได้มาหาพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​ขึ้นไป​บน​ภูเขา​และ​เรียก​คน​ที่​พระ​องค์​ประสงค์​ให้​มาหา และ​เขา​เหล่า​นั้น​ก็​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​ขึ้น​ไป​ที่​บน​ภูเขา และ​เรียก​คน​ที่​ต้องการ​ให้​มา​พบ และ​พวก​เขา​ก็​มา​หา​พระองค์
Thai Tok
ทรง ตั้ง อัครสาวก สิบ สอง คน ( มธ 10 : 1 - 4 ; ลก 6 : 12 - 16 ) แล้ว พระองค์ เสด็จ ขึ้น ภูเขา และ พอ พระทัย จะ เรียก ผู้ ใด พระองค์ ก็ ทรง เรียก ผู้ นั้น แล้ว เขา ได้ มา หา พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์เสด็จขึ้นภูเขา และพอพระทัยจะเรียกผู้ใด พระองค์ก็ทรงเรียกผู้นั้น แล้วเขาได้มาหาพระองค์