Mark 3:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และซีโมนนั้นพระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่า เปโตร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ศิษย์ทั้งสิบสองคนนี้มีชื่อว่า ซีโมน คนที่พระองค์ตั้งชื่อใหม่ให้ว่าเปโตร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
[แล้วพระองค์ทรงตั้งสาวกสิบสองคนได้แก่] ซีโมนคนที่พระองค์ประทานอีกชื่อหนึ่งว่า เปโตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สาวกทั้งสิบสองคนนี้ได้แก่ซีโมน (ประทานชื่อให้ว่า เปโตร)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และซีโมนนั้นพระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่า เปโตร
Thai KJV 2003
และซีโมนนั้น พระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่าเปโตร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิบสองคนที่พระองค์แต่งตั้งคือ ซีโมนซึ่งพระองค์ให้ชื่อว่า เปโตร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สาวกทั้งสิบสองคนนี้ได้แก่ ซีโมน (พระองค์ตั้งชื่อว่า เปโตร)
Thai Tok
และ ซี โมน นั้น พระองค์ ทรง ประทาน ชื่อ อีก ว่าเปโตร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และซีโมนนั้น พระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่าเปโตร