Mark 4:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บ้างก็ตกที่มีหินมากดินน้อย, จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะไม่มีดินลึก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บางเมล็ดก็ตกบนดินที่ชั้นล่างเป็นหิน มีดินไม่มาก เมล็ดนั้นก็งอกขึ้นอย่างรวดเร็วแต่เนื่องจากมีดินไม่ลึก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บ้างก็ตกที่ซึ่งมีพื้นหินมีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็ว เพราะดินไม่ลึก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางเมล็ดตกบนพื้นกรวดหินซึ่งมีเนื้อดินน้อยจึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินตื้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บ้างก็ตกที่ซึ่งมีพื้นหินมีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็ว เพราะดินไม่ลึก
Thai KJV 2003
บ้างก็ตกที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินไม่ลึก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บางเมล็ดตกลงบนหินซึ่งมีผิวดินเพียงเล็กน้อย ไม่ช้าเมล็ดก็งอกขึ้น แต่เนื่องจากดินไม่ลึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บางเมล็ดตกบนพื้นดินปนหิน ซึ่งมีเนื้อดินน้อย จึงงอกขึ้นเร็วเพราะดินตื้น
Thai Tok
บ้าง ก็ ตก ที่ ซึ่ง มี พื้น หิน มี เนื้อ ดิน แต่ น้อย จึง งอก ขึ้น โดย เร็ว เพราะ ดิน ไม่ ลึก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บ้างก็ตกที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินไม่ลึก