Mark 4:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บ้าง​ก็​ตก​กลาง​หนาม, หนาม​ก็​งอก​ขึ้น​ปก​คลุม​เสีย, จึง​ไม่​เกิด​ผล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บาง​เมล็ด​ตก​ใน​พง​หนาม หนาม​ก็​งอก​ขึ้น​มา​ปกคลุม​พืช​นั้น​ไว้​จึง​ไม่​ออก​ดอก​ออก​ผล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย จึงไม่เกิดผล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางเมล็ดตกกลางพงหนาม ต้นหนามก็งอกคลุมจึงไม่เกิดผล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย จึงไม่เกิดผล
Thai KJV 2003
บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย จึงไม่เกิดผล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บาง​เมล็ด​ตกลง​ท่าม​กลาง​ไม้หนาม​ที่​เติบโต​ขึ้น​และ​แย่ง​อาหาร​ไป​เสีย จึง​ไม่​เกิด​ผล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาง​เมล็ด​ตก​กลาง​พง​หนาม พง​หนาม​ก็​เติบโต​รัด​พืช​นั้น จึง​ไม่​เกิด​ผล
Thai Tok
บ้าง ก็ ตก กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น ปกคลุม เสีย จึง ไม่ เกิด ผล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย จึงไม่เกิดผล