Mark 5:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​สุกร​ฝูง​ใหญ่​กำลัง​หา​กิน​อยู่​ที่​ไหล่​เขา​ตำบล​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​หมู​ฝูง​ใหญ่​ถูก​ปล่อย​ให้​หา​กิน​อยู่​ตาม​ไหล่​เขา​แถวๆ​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขณะนั้นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ไหล่เขาใกล้ๆ นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่ไกลจากที่นั่นมีสุกรฝูงใหญ่หากินอยู่บนเนินเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ไหล่เขาตำบลนั้น
Thai KJV 2003
มีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ไหล่เขาตำบลนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะนั้น​มี​หมู​ฝูง​ใหญ่​ที่​กำลัง​หากิน​อยู่​บน​เชิง​เขา​แห่ง​หนึ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​หมู​ฝูง​ใหญ่​กำลัง​หา​กิน​อยู่​บน​เนิน​เขา​ใกล้​ๆ
Thai Tok
มี สุกร ฝูง ใหญ่ กำลัง หากิน อยู่ ที่ ไหล่เขา ตำบล นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ไหล่เขาตำบลนั้น