Mark 5:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​พระ​เยซู​เสด็จ​ลง​เรือ​ข้าม​ฟาก​กลับไป​แล้ว, มี​คน​เป็น​อัน​มาก​มา​หา​พระ​องค์, และ​พระ​องค์​ยัง​อยู่​ใกล้​ทะเล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​ลง​เรือ​ข้าม​กลับ​ไป​อีก​ฝั่ง​ของ​ทะเลสาบ ฝูงชน​จำนวน​มาก​มา​ห้อมล้อม​พระองค์​ที่​ริม​ฝั่ง​ทะเลสาบ​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระเยซูเสด็จลงเรือข้ามฟากกลับไปแล้ว มหาชนมาเฝ้าพระองค์ ขณะที่พระองค์ยังประทับที่ริมฝั่งทะเล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระเยซูทรงนั่งเรือข้ามฟากกลับมาอีกครั้ง ขณะที่พระองค์ทรงอยู่ที่ริมทะเลสาบ ฝูงชนกลุ่มใหญ่พากันมาห้อมล้อมพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นพระเยซูเสด็จลงเรือข้ามฟากกลับไปแล้ว มีคนเป็นอันมากมาหาพระองค์ และพระองค์ยังประทับที่ฝั่งทะเล
Thai KJV 2003
ครั้นพระเยซูเสด็จลงเรือข้ามฟากกลับไปแล้ว มีคนเป็นอันมากมาหาพระองค์ และพระองค์ยังประทับที่ฝั่งทะเล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พระ​เยซู​ได้​ลงเรือ​ข้ามฟาก​ไป​อีก มหาชน​พา​กัน​ห้อมล้อม​พระ​องค์​ที่​ชาย​ฝั่ง​ทะเลสาบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พระเยซู​นั่ง​เรือ​ข้าม​ไป​อีก​ฟาก​หนึ่ง​ของ​ทะเลสาบ ฝูง​ชน​กลุ่ม​ใหญ่​มา​ห้อมล้อม​พระองค์​ขณะ​ที่​อยู่​ริม​ทะเลสาบ
Thai Tok
หญิง ผู้ ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์ และ หาย โรค ลูก สาว ของ ไย รัสเป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ( มธ 9 : 18 - 26 ; ลก 8 : 41 - 56 ) ครั้น พระ เยซู เสด็จ ลง เรือ ข้าม ฟาก กลับ ไป แล้ว มีค น เป็นอันมาก มา หา พระองค์ และ พระองค์ ยัง ประทับ ที่ ฝั่ง ทะเล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นพระเยซูเสด็จลงเรือข้ามฟากกลับไปแล้ว มีคนเป็นอันมากมาหาพระองค์ และพระองค์ยังประทับที่ฝั่งทะเล