Mark 6:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะโยฮันได้เคยทูลเฮโรดว่า. “ท่านไม่ควรรับภรรยาของน้องมาเป็นภรรยาของตน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะยอห์นได้เตือนกษัตริย์เฮโรดบ่อยๆว่า “พระองค์ทำไม่ถูก ที่เอาภรรยาน้องชายมาเป็นภรรยาตัวเอง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะยอห์นเคยทูลเฮโรดว่า “ท่านไม่มีสิทธิ์รับชายาของพระอนุชามาเป็นพระชายาของตัวเอง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องจากยอห์นเคยพูดกับเฮโรดว่า “ท่านทำผิดบัญญัติที่เอาน้องสะใภ้มาเป็นภรรยา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะยอห์นได้เคยทูลเฮโรดว่า “ท่านไม่มีสิทธิ์รับภรรยาของน้องมาเป็นภรรยาของตน”
Thai KJV 2003
เพราะยอห์นได้เคยทูลเฮโรดว่า “ท่านผิดพระราชบัญญัติที่รับภรรยาของน้องชายมาเป็นภรรยาของตน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นเพราะยอห์นได้บอกเฮโรดว่า “เป็นการผิดกฎที่ท่านจะเอาภรรยาของน้องมาเป็นภรรยาของตน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะยอห์นเคยพูดกับเฮโรดว่า “ท่านทำผิดกฎบัญญัติที่เอาน้องสะใภ้มาเป็นภรรยา”
Thai Tok
เพราะ ยอ ห์น ได้ เคย ทูล เฮ โร ด ว่า " ท่าน ผิด พระราชบัญญัติ ที่ รับ ภรรยา ของ น้อง ชาย มา เป็น ภรรยา ของ ตน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะยอห์นได้เคยทูลเฮโรดว่า "ท่านผิดพระราชบัญญัติที่รับภรรยาของน้องชายมาเป็นภรรยาของตน"