Mark 6:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​กษัตริย์​จึง​ปฏิญาณ​ตัว​ไว้​ว่า, “เจ้า​จะ​ขอ​สิ่ง​ใด​จาก​เรา, เรา​จะ​ให้​สิ่ง​นั้น​จน​ถึง​กิ่ง​ราช​สมบัติ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ยัง​สัญญา​อีก​ว่า “เรา​จะ​ให้​ทุก​อย่าง​ที่​เจ้า​ขอ แม้​กระทั่ง​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​อาณาจักร​นี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และกษัตริย์ทรงปฏิญาณว่า “เจ้าจะขอสิ่งใดๆ ก็ตาม เราจะให้สิ่งนั้นแก่เจ้าจนถึงกึ่งราชสมบัติ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และสัญญาโดยปฏิญาณว่า “ไม่ว่าเจ้าจะขออะไร เราก็จะให้ทั้งนั้นจนถึงครึ่งหนึ่งของอาณาจักร”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และกษัตริย์จึงทรงปฏิญาณตัวไว้ว่า “เธอจะขอสิ่งใดๆ เราจะให้สิ่งนั้น จนถึงกึ่งราชสมบัติ”
Thai KJV 2003
และกษัตริย์จึงทรงปฏิญาณตัวไว้กับหญิงสาวนั้นว่า “เธอจะขอสิ่งใดๆจากเรา เราจะให้สิ่งนั้นแก่เธอจนถึงครึ่งราชสมบัติของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​ได้​สัญญา​เธอ​ว่า “อะไร​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ขอ​จาก​เรา เรา​จะ​ให้​แก่​เจ้า แม้​จะ​ถึง​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​ราช​อาณาจักร​ของ​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ให้​คำ​มั่น​สัญญา​ว่า “ไม่ว่า​ขอ​อะไร เรา​ก็​จะ​ให้​ได้​จน​ถึง​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​อาณาจักร”
Thai Tok
และ กษัตริย์ จึง ทรง ปฏิญาณ ตัว ไว้ กับ หญิง สาว นั้น ว่า " เธอ จะ ขอ สิ่ง ใดๆ จาก เรา เรา จะ ให้ สิ่ง นั้น แก่ เธอ จนถึง ครึ่ง ราช สมบัติ ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และกษัตริย์จึงทรงปฏิญาณตัวไว้กับหญิงสาวนั้นว่า "เธอจะขอสิ่งใดๆจากเรา เราจะให้สิ่งนั้นแก่เธอจนถึงครึ่งราชสมบัติของเรา"