Mark 6:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​เป็น​ทุกข์​นัก, แต่​เพราะ​เหตุ​ได้​ปฏิญาณ​ตัว​ไว้ และ​เพราะ​เห็น​แก่​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​นั่ง​อยู่​พร้อม​กัน​นั้น​ก็​ขัด​ไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​เฮโรด​เสียใจ​มาก แต่​เพราะ​เขา​ได้​สาบาน​ไว้​แล้ว​ต่อหน้า​แขก​เป็น​จำนวน​มาก เฮโรด​จึง​ไม่​กล้า​ที่​จะ​ผิด​คำพูด​กับ​เธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กษัตริย์ก็ทรงเป็นทุกข์อย่างยิ่ง แต่เพราะทรงปฏิญาณไว้แล้ว และเพราะเห็นแก่หน้าแขกจึงขัดไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์เฮโรดเป็นทุกข์ยิ่งนักแต่ก็ขัดไม่ได้เพราะได้ปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่หน้าแขกเหรื่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กษัตริย์ทรงเป็นทุกข์นัก แต่เพราะเหตุได้ทรงปฏิญาณไว้ และเพราะเห็นแก่หน้าแขกก็ขัดไม่ได้
Thai KJV 2003
กษัตริย์ทรงเป็นทุกข์นัก แต่เพราะเหตุได้ทรงปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่หน้าแขกทั้งปวงซึ่งเอนกายลงอยู่ด้วยกัน ก็ปฏิเสธไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึง​แม้​ว่า​กษัตริย์​เสียใจ​มาก แต่​เป็น​เพราะ​คำ​มั่น​สัญญา​ของ​ท่าน​และ​แขก​ใน​งาน ท่าน​จึง​ปฏิเสธ​เธอ​ไม่​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​ทุกข์​ใจ​อย่าง​ยิ่ง แต่​เพราะ​ได้​ให้​คำ​มั่น​ไว้​และ​เห็น​แก่​หน้า​แขก​ใน​งาน จึง​ขัด​ไม่​ได้
Thai Tok
กษัตริย์ ทรง เป็น ทุกข์ นัก แต่ เพราะ เหตุ ได้ ทรง ปฏิญาณ ไว้ และ เพราะ เห็นแก่หน้า แขก ทั้งปวง ซึ่ง เอนกาย ลง อยู่ ด้วย กัน ก็ ปฏิเสธ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ทรงเป็นทุกข์นัก แต่เพราะเหตุได้ทรงปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่หน้าแขกทั้งปวงซึ่งเอนกายลงอยู่ด้วยกัน ก็ปฏิเสธไม่ได้