Mark 6:54 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อขึ้นจากเรือแล้วคนทั้งปวงก็รู้จักพระองค์กันที,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พอลงจากเรือ ชาวบ้านก็จำพระองค์ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อขึ้นจากเรือแล้วคนทั้งหลายก็จำพระองค์ได้ทันที
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทันทีที่พวกเขาขึ้นจากเรือประชาชนก็จำพระเยซูได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อขึ้นจากเรือแล้วคนทั้งปวงก็จำพระองค์ได้ทันที
Thai KJV 2003
เมื่อขึ้นจากเรือแล้ว คนทั้งปวงก็จำพระองค์ได้ทันที
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อขึ้นจากเรือแล้วผู้คนก็จำพระองค์ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทันทีพวกเขาที่ขึ้นจากเรือ ฝูงชนก็จำพระเยซูได้
Thai Tok
เมื่อ ขึ้น จาก เรือ แล้ว คน ทั้งปวง ก็ จำ พระองค์ ได้ ทันที
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อขึ้นจากเรือแล้ว คนทั้งปวงก็จำพระองค์ได้ทันที