Mark 8:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​จึง​ร้อง​เรียก​ประชาชน​กับ​เหล่า​สาวก​ให้​เข้า​มา, แล้ว​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “ถ้า​ผู้ใด​จะ​ใคร่​ตาม​เรา​มา, ให้​ผู้​นั้น​เอา​ชะ​นะ​ตัวเอง, และ​รับ​กางเขน​ของ​ตน​แบก​ตาม​เรา​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​เรียก​ชาวบ้าน​กับ​ศิษย์​เข้า​มา​แล้ว​พูด​ว่า “ถ้า​ใคร​อยาก​จะ​ติดตาม​เรา คน​นั้น​ต้อง​เลิก​ตามใจ​ตัวเอง และ​แบก​ไม้กางเขน​ของ​ตัวเอง​ตาม​เรา​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จึงทรงเรียกฝูงชนกับพวกสาวกให้เข้ามา แล้วตรัสกับพวกเขาว่า “ถ้าใครต้องการจะตามเรามา ให้คนนั้นปฏิเสธตนเอง รับกางเขนของตนแบกและตามเรามา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระองค์ทรงเรียกฝูงชนกับเหล่าสาวกเข้ามาและตรัสว่า “หากผู้ใดต้องการจะตามเรามา เขาต้องปฏิเสธตัวเอง รับกางเขนของตนแบก และตามเรามา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จึงทรงร้องเรียกประชาชนกับเหล่าสาวกให้เข้ามา แล้วตรัสแก่เขาว่า “ถ้าผู้ใดจะใคร่ตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบก และตามเรามา
Thai KJV 2003
และเมื่อพระองค์ทรงร้องเรียกประชาชนกับเหล่าสาวกของพระองค์ให้เข้ามาแล้ว จึงตรัสแก่เขาว่า “ถ้าผู้ใดใคร่จะตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกและตามเรามา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​เรียก​ฝูง​ชน​มา​ร่วม​กับ​เหล่า​สาวก​ของ​พระ​องค์​และ​กล่าว​ว่า “ถ้า​ใคร​ปรารถนา​ที่​จะ​ตาม​เรา​มา เขา​ต้อง​ไม่​เห็น​แก่​ตน​เอง และ​แบก​ไม้​กางเขน​ของ​เขา และ​ติดตาม​เรา​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​พระองค์​เรียก​ฝูงชน​กับ​พวก​สาวก​เข้า​มา และ​พูด​ว่า “ถ้า​ใคร​ปรารถนา​จะ​เป็น​สาวก​ของ​เรา ต้อง​ปฏิเสธ​ตนเอง แบก​กางเขน​ของ​ตน และ​ตาม​เรา​มา
Thai Tok
ยอม แบก กางเขน หรือ มีค วาม ละอาย ใน การ ติดตาม พระ เยซู ( มธ 16 : 24 - 27 ; ลก 9 : 23 - 26 ) และ เมื่อ พระองค์ ทรง ร้อง เรียก ประชาชน กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ เข้า มา แล้ว จึง ตรัส แก่ เขา ว่า " ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอาชนะ ตัว เอง และ รับ กางเขน ของ ตน แบก และ ตาม เรา มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อพระองค์ทรงร้องเรียกประชาชนกับเหล่าสาวกของพระองค์ให้เข้ามาแล้ว จึงตรัสแก่เขาว่า "ถ้าผู้ใดจะใคร่ตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกและตามเรามา