Mark 9:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ประชาชน​เห็น​พระ​องค์​ก็​ประหลาด​ใจ​นัก, จึง​วิ่ง​เข้า​มา​เคารพ​พระ​องค์​ทันที.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ฝูงชน​เห็น​พระเยซู ก็​รู้สึก​แปลกใจ​มาก แล้ว​พา​กัน​วิ่ง​มา​ต้อนรับ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทันทีที่ฝูงชนทั้งหมดเห็นพระองค์ก็ประหลาดใจอย่างมาก จึงวิ่งเข้ามาต้อนรับพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทันทีที่ประชาชนทั้งปวงเห็นพระเยซู พวกเขาก็แปลกใจยิ่งนักและวิ่งเข้ามาทักทายพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในทันใดนั้น เมื่อประชาชนเห็นพระองค์ก็ประหลาดใจนัก จึงวิ่งเข้ามาเคารพพระองค์
Thai KJV 2003
ในทันใดนั้น เมื่อบรรดาประชาชนเห็นพระองค์ก็ประหลาดใจนัก จึงวิ่งเข้ามาเคารพพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันที​ที่​ฝูง​ชน​ทั้ง​กลุ่ม​เห็น​พระ​องค์ ก็​ประหลาดใจ​ยิ่งนัก​และ​วิ่ง​กรูกัน​เข้า​มา​ทักทาย​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทันที​ที่​ฝูงชน​เห็น​พระเยซู​ก็​แปลก​ใจ​มาก แล้ว​วิ่ง​เข้า​มา​ทักทาย​พระองค์
Thai Tok
ใน ทันใด นั้น เมื่อ บรรดา ประชาชน เห็น พระองค์ ก็ ประหลาด ใจ นัก จึง วิ่ง เข้า มา เคารพ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในทันใดนั้น เมื่อบรรดาประชาชนเห็นพระองค์ก็ประหลาดใจนัก จึงวิ่งเข้ามาเคารพพระองค์