Mark 9:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​ผู้ใด​จะ​รับ​เด็ก​เล็กๆ เช่นนี้​คน​หนึ่ง​ใน​นาม​ของ​เรา, ผู้​นั้น​ก็​รับ​เรา, และ​ผู้ใด​ได้รับ​เรา, ผู้​นั้น​ก็​รับ​มิใช่​แต่​เรา​ผู้​เดียว, แต่​รับ​พระ​องค์​ผู้​ทรง​ใช้​เรา​มา​ด้วย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“คน​ที่​ต้อนรับ​เด็ก​เล็กๆ​อย่างนี้​เพราะ​เห็นแก่​เรา ก็​เท่ากับ​คน​นั้น​ได้​ต้อนรับ​เรา​ด้วย และ​คน​ที่​ต้อนรับ​เรา​ก็​ไม่​ได้​ต้อนรับ​แต่​เรา​เท่านั้น แต่​ยัง​ได้​ต้อนรับ​ผู้ที่​ส่ง​เรา​มา​ด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ใครก็ตามที่ยอมรับเด็กเล็กๆ เช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา คนนั้นยอมรับเรา และใครก็ตามที่ยอมรับเรา คนนั้นก็ไม่เพียงแต่ยอมรับเราเท่านั้น แต่ยอมรับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามาด้วย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ผู้ใดต้อนรับเด็กน้อยเช่นนี้ในนามของเราก็ต้อนรับเรา และผู้ที่ต้อนรับเราก็ไม่ได้ต้อนรับเราเท่านั้นแต่ต้อนรับพระองค์ผู้ทรงส่งเรามาด้วย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กๆเช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา ผู้นั้นก็รับเรา และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นก็รับมิใช่แต่เราผู้เดียว แต่รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามาด้วย”
Thai KJV 2003
“ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กๆเช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา ผู้นั้นก็รับเรา และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นก็มิใช่รับเรา แต่รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ใคร​ก็ตาม​ที่​รับ​เด็ก​เล็กๆ เช่นนี้​คนหนึ่ง​ใน​นาม​ของ​เรา​ก็​ถือได้​ว่า รับ​เรา​ด้วย และ​ใคร​ก็ตาม​ที่​รับ​เรา​ก็​ไม่​ได้​รับ​เรา แต่​รับ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ใคร​ต้อนรับ​เด็ก​เล็ก​เช่น​นี้​ใน​นาม​ของ​เรา​ก็​ต้อนรับ​เรา และ​คน​ที่​ต้อนรับ​เรา ก็​ไม่​ได้​ต้อนรับ​เรา​เท่านั้น แต่​ต้อนรับ​พระองค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา​ด้วย”
Thai Tok
" ถ้า ผู้ ใด จะ รับ เด็ก เล็ก ๆ เช่น นี้ คน หนึ่ง ใน นาม ของ เรา ผู้ นั้น ก็ รับ เรา และ ผู้ ใด ได้ รับ เรา ผู้ นั้น ก็ มิ ใช่ รับ เรา แต่ รับ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กๆเช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา ผู้นั้นก็รับเรา และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นก็มิใช่รับเรา แต่รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"