Matthew 1:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่โยเซฟคู่มั่นของเขาเป็นคนดีสัตย์ซื่อ, ไม่พอใจที่จะแพร่งพรายความเป็นไปของเธอ, หมายจะไห้เธอหลบไปเสียเป็นการลับ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟคู่หมั้นของมารีย์นั้นเป็นคนดี ไม่อยากให้นางต้องอับอายขายหน้า จึงได้ตัดสินใจที่จะถอนหมั้นกับนางอย่างเงียบๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่โยเซฟคู่หมั้นของเธอเป็นคนชอบธรรม ไม่ต้องการจะแพร่งพรายความเป็นไปของเธอ ต้องการจะถอนหมั้นเสียลับๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องจากโยเซฟคู่หมั้นของนางเป็นคนดีมีคุณธรรมและไม่ประสงค์จะแพร่งพรายเรื่องนี้ให้นางต้องอับอายต่อหน้าธารกำนัล เขาจึงคิดที่จะถอนหมั้นอย่างเงียบๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่โยเซฟคู่หมั้นของเขาเป็นคนมีธัมมะ ไม่พอใจที่จะแพร่งพรายความเป็นไปของเธอ หมายจะถอนหมั้นเสียลับๆ
Thai KJV 2003
แต่โยเซฟสามีของเธอเป็นคนชอบธรรม ไม่พอใจที่จะแพร่งพรายความเป็นไปของเธอ หมายจะถอนหมั้นเสียลับๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟสามีของนางเป็นคนมีความชอบธรรม และไม่ปรารถนาที่จะให้นางได้รับความอับอายจากคนทั่วไป จึงคิดจะถอนหมั้นอย่างลับๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนื่องจากโยเซฟผู้เป็นคู่หมั้น สัตย์ซื่อต่อกฎบัญญัติ แต่ก็ ไม่อยากให้มารีย์ต้องอับอายต่อหน้าผู้คน เขาคิดในใจว่าจะขอถอนหมั้นเธออย่างเงียบๆ
Thai Tok
แต่ โย เซ ฟสามี ของ เธอ เป็น คน ชอบธรรม ไม่ พอใจ ที่ จะ แพร่งพราย ความ เป็น ไป ของ เธอ หมาย จะ ถอน หมั้น เสีย ลับๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่โยเซฟสามีของเธอเป็นคนชอบธรรม ไม่พอใจที่จะแพร่งพรายความเป็นไปของเธอ หมายจะถอนหมั้นเสียลับๆ