Matthew 1:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​โย​เซฟ​ตื่น​ขึ้น​ก็​กระทำ​ตาม​คำ​ซึ่ง​ทูต​ของ​พระ​เจ้า​สั่ง​นั้น​คือ​ได้​รับ​มา​เรีย​มา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​โยเซฟ​ตื่น​ขึ้น​มา เขา​ก็​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ของ​ทูต​องค์​นั้น และ​รับ​มารีย์​มา​เป็น​ภรรยา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อโยเซฟตื่นขึ้นก็ทำตามคำซึ่งทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งนั้น คือได้รับมารีย์มาเป็นภรรยา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อโยเซฟตื่นขึ้นก็ทำตามที่ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งไว้ คือรับมารีย์มาเป็นภรรยา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นโยเซฟตื่นขึ้นก็กระทำตามคำซึ่งทูตของพระเจ้าสั่งนั้น คือได้รับมารีย์มาเป็นภรรยา
Thai KJV 2003
ครั้นโยเซฟตื่นขึ้นก็กระทำตามคำซึ่งทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งเขานั้น คือได้รับมารีย์มาเป็นภรรยา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​โยเซฟ​ตื่น​ขึ้น​ก็​กระทำ​ตามที่​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สั่ง​ไว้ โดย​รับ​มารีย์​มา​เป็น​ภรรยา​ของ​ตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​โยเซฟ​ตื่น​ขึ้น เขา​ทำ​ตาม​คำ​สั่ง​ทูตสวรรค์​ของ​องค์​พระผู้เป็นเจ้า คือ​รับ​มารีย์​ไป​อยู่​ที่​บ้าน​ใน​ฐานะ​ภรรยา
Thai Tok
ครั้น โย เซ ฟตื่น ขึ้น ก็ กระทำ ตาม คำ ซึ่ง ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า สั่ง เขา นั้น คือ ได้ รับ มา รี ย์มา เป็น ภรรยา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นโยเซฟตื่นขึ้นก็กระทำตามคำซึ่งทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งเขานั้น คือได้รับมารีย์มาเป็นภรรยา