Matthew 10:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกันก็จะเป็นศัตรูต่อกัน.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และ ผู้ที่อยู่ร่วมบ้านเดียวกันก็จะเป็นศัตรูต่อกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูของเขาจะเป็นคนในครัวเรือนของเขาเอง’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกันก็จะเป็นศัตรูต่อกัน
Thai KJV 2003
และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกัน ก็จะเป็นศัตรูต่อกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และสมาชิกของคนในครอบครัวจะเป็นศัตรูของเขาเอง’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนในบ้านจะเป็นศัตรูกันเอง’
Thai Tok
และ ผู้ ที่ อยู่ ร่วม เรือน เดียวกัน ก็ จะ เป็น ศัตรู ต่อ กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกัน ก็จะเป็นศัตรูต่อกัน