Matthew 10:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ผู้​ที่​อยู่​ร่วม​เรือน​เดียวกัน​ก็​จะ​เป็น​ศัตรู​ต่อ​กัน.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และ ผู้ที่อยู่ร่วมบ้านเดียวกันก็จะเป็นศัตรูต่อกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูของเขาจะเป็นคนในครัวเรือนของเขาเอง’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกันก็จะเป็นศัตรูต่อกัน
Thai KJV 2003
และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกัน ก็จะเป็นศัตรูต่อกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​สมาชิก​ของ​คน​ใน​ครอบครัว​จะ​เป็น​ศัตรู​ของ​เขา​เอง’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ใน​บ้าน​จะ​เป็น​ศัตรู​กัน​เอง’
Thai Tok
และ ผู้ ที่ อยู่ ร่วม เรือน เดียวกัน ก็ จะ เป็น ศัตรู ต่อ กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกัน ก็จะเป็นศัตรูต่อกัน