Matthew 10:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่​รับ​ศาสดา​พยากรณ์​เพราะ​เป็น​ศาสดา​พยากรณ์​ก็​จะ​ได้​บำเหน็จ​อย่าง​ศาสดา​พยากรณ์, และ​ผู้​ที่​รับ​ผู้​ชอบ​ธรรม​เพราะ​เป็น​ผู้​ชอบ​ธรรม​ก็​จะ​ได้​บำเหน็จ​อย่าง​ผู้​ชอบ​ธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ต้อนรับ​ผู้พูดแทนพระเจ้า เพราะ​เขา​เป็น​ผู้พูดแทนพระเจ้า ก็​จะ​ได้รับ​รางวัล​แบบ​เดียว​กับ​ที่​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นั้น​ได้รับ และ​คน​ที่​ต้อนรับ​คน​ที่​เชื่อฟัง​พระเจ้า​เพราะ​เขา​เชื่อฟัง​พระเจ้า ก็​จะ​ได้รับ​รางวัล​แบบ​เดียว​กับ​คน​ที่​เชื่อฟัง​พระเจ้า​นั้น​ได้รับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ที่ต้อนรับผู้เผยพระวจนะเพราะเป็นผู้เผยพระวจนะ ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ผู้เผยพระวจนะพึงได้รับ และผู้ที่ต้อนรับคนชอบธรรมเพราะเป็นคนชอบธรรม ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่คนชอบธรรมพึงได้รับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ใดรับผู้เผยพระวจนะเพราะเป็นผู้เผยพระวจนะก็จะได้รับบำเหน็จอย่างผู้เผยพระวจนะ และผู้ใดรับคนชอบธรรมเพราะเป็นคนชอบธรรมก็จะได้รับบำเหน็จอย่างคนชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่รับผู้เผยพระวจนะ เพราะเป็นผู้เผยพระวจนะ ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ผู้เผยพระวจนะพึงได้รับ และผู้ที่รับผู้ชอบธรรมเพราะเป็นผู้ชอบธรรม ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ผู้ชอบธรรมพึงได้รับ
Thai KJV 2003
ผู้ที่รับศาสดาพยากรณ์เพราะนามแห่งศาสดาพยากรณ์นั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ศาสดาพยากรณ์พึงได้รับ และผู้ที่รับผู้ชอบธรรมเพราะนามแห่งผู้ชอบธรรมนั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ผู้ชอบธรรมพึงได้รับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ที่​รับ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​เพราะ​เป็น​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ก็​จะ​ได้​รับ​รางวัล​อย่างที่​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​พึง​ได้​รับ และ​ผู้​ที่​รับ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​เพราะ​เขา​มี​ความ​ชอบธรรม ก็​จะ​ได้​รับ​รางวัล​อย่าง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​พึง​ได้​รับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ยอม​รับ​ผู้​เผย​พระวจนะ​เพราะ​เป็น​ผู้​เผย​พระวจนะ ย่อม​ได้​รับ​รางวัล​อย่าง​ผู้​เผย​พระวจนะ และ​ใคร​ยอม​รับ​คน​ชอบธรรม​เพราะ​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม ย่อม​ได้​รับ​รางวัล​อย่าง​คน​ชอบ​ธรรม
Thai Tok
ผู้ ที่ รับ ศาสดา พยากรณ์ เพราะ นาม แห่ง ศาสดา พยากรณ์ นั้น ก็ จะ ได้ บำเหน็จ อย่าง ที่ ศาสดา พยากรณ์ พึง ได้ รับ และ ผู้ ที่ รับ ผู้ ชอบธรรม เพราะ นาม แห่ง ผู้ ชอบธรรม นั้น ก็ จะ ได้ บำเหน็จ อย่าง ที่ ผู้ ชอบธรรม พึง ได้ รับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่รับศาสดาพยากรณ์เพราะนามแห่งศาสดาพยากรณ์นั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ศาสดาพยากรณ์พึงได้รับ และผู้ที่รับผู้ชอบธรรมเพราะนามแห่งผู้ชอบธรรมนั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ผู้ชอบธรรมพึงได้รับ