Matthew 11:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เรา​บอก​เจ้า​ว่า, ใน​วัน​พิพากษา​โทษ​เมือง​ซะ​โดม​จะ​เบา​กว่า​โทษ​ของ​เจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ใน​วัน​ตัดสิน​โทษ​นั้น โทษ​ของ​เมือง​โสโดม​ก็​จะ​เบา​กว่า​โทษ​ของ​เจ้า​เสีย​อีก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เราบอกเจ้าว่าในวันพิพากษา โทษเมืองโสโดมจะเบากว่าโทษของเจ้า ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เราบอกพวกเจ้าว่าในวันพิพากษาโทษของเมืองโสโดมก็ยังเบากว่าโทษของเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เราบอกเจ้าว่าในวันพิพากษา โทษเมืองโสโดมจะเบากว่าโทษของเจ้า”
Thai KJV 2003
แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองโสโดมจะเบากว่าโทษของเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่างไร​ก็​ตาม เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า ใน​วัน​พิพากษา ดินแดน​โสโดม​จะ​ทน​ได้​มาก​กว่า​ตัว​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เรา​บอก​เจ้า​ว่า ใน​วัน​พิพากษา โทษ​ของ​เมือง​โสโดม​ก็​ยัง​เบา​กว่า​โทษ​ของ​เจ้า”
Thai Tok
แต่ เรา บอก เจ้า ว่า ใน วัน พิพากษา โทษ เมือง โสโดมจะเบา กว่า โทษ ของ เจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองโสโดมจะเบากว่าโทษของเจ้า"