Matthew 11:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูล​ถาม​พระ​องค์​ว่า, “ท่าน​เป็น​ผู้​ที่​จะ​มา​นั้น​หรือ, หรือ​จะต้อง​คอย​ผู้อื่น?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถาม​พระเยซู​ว่า “ท่าน​คือ​คนๆ​นั้น​ที่​กำลัง​จะ​มา หรือ​เรา​จะ​ต้อง​รอ​อีก​คน​หนึ่ง​ครับ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทูลถามพระองค์ว่า “ท่านเป็นคนที่จะมานั้น หรือว่าเราจะต้องรอคอยคนอื่น?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มาทูลถามพระองค์ว่า “ท่านคือผู้ที่จะมานั้นหรือเราจะต้องคอยผู้อื่น?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทูลถามพระองค์ว่า “ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือจะต้องคอยผู้อื่น”
Thai KJV 2003
ทูลถามพระองค์ว่า “ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยหาผู้อื่น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ถาม​พระ​องค์​ว่า “ท่าน​คือ​ผู้​ที่​จะ​มา​นั้น หรือว่า​พวก​เรา​ควร​จะ​รอคอย​ผู้อื่น​ต่อ​ไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มา​ถาม​พระองค์​ว่า “ท่าน​คือ​ผู้​นั้น​ที่​จะ​มา หรือ​เรา​จะ​ต้อง​คอย​ผู้​อื่น​อีก”
Thai Tok
ทูล ถาม พระองค์ ว่า " ท่าน เป็น ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ หรือ เรา จะ ต้อง คอย หา ผู้ อื่น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทูลถามพระองค์ว่า "ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยหาผู้อื่น"