Matthew 11:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุคคล​ผู้ใด​ไม่​สะดุด​กะ​ดาก​เพราะ​เรา​ก็​เป็น​สุข.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ไม่​ทิ้ง​เรา​เพราะ​สิ่ง​ที่​เรา​ทำ​เป็น​คน​ที่​มี​เกียรติ​จริงๆ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครไม่มีเหตุสะดุดในตัวเรา คนนั้นก็เป็นสุข”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนที่ไม่สูญเสียความเชื่อไปเพราะเราก็เป็นสุข”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุคคลผู้ใดไม่เห็นว่าเราเป็นอุปสรรค ผู้นั้นเป็นสุข”
Thai KJV 2003
บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ใด​ที่​ยังคง​ความ​เชื่อ​ใน​เรา ผู้​นั้น​ย่อม​เป็นสุข”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​ไม่​สะดุด​เพราะ​สิ่ง​ที่​เรา​ทำ​ก็​ได้​รับ​พระพร”
Thai Tok
บุคคล ผู้ ใด ไม่ สะดุด เพราะ เรา ผู้ นั้น เป็น สุข "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข"