Matthew 12:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาทกัน, ไม่กล่าวขึ้นเสียงดัง, ไม่มีใครจะได้ยินสำเนียงของท่านตามถนนหลวง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาจะไม่ทะเลาะวิวาท และไม่มีปากมีเสียง ไม่มีใครจะได้ยินเสียงของเขาตามท้องถนน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาทและไม่ร้องเสียงดัง ไม่มีใครจะได้ยินเสียงของท่านตามถนน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะไม่วิวาทหรือส่งเสียงร้อง จะไม่มีผู้ใดได้ยินเสียงของเขาที่ถนน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาทและไม่ร้องเสียงดัง ไม่มีใครจะได้ยินเสียงของท่านตามถนน
Thai KJV 2003
ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาท และไม่ร้องเสียงดัง ไม่มีใครได้ยินเสียงของท่านตามถนน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาทและร้องเสียงดัง และไม่มีใครได้ยินเสียงของท่านตามถนน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจะไม่วิวาทหรือส่งเสียงร้อง จะไม่มีใครได้ยินเสียงของเขาที่ถนน
Thai Tok
ท่าน จะ ไม่ ทะเลาะ วิวาท และ ไม่ ร้อง เสียง ดัง ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง ของ ท่าน ตาม ถนน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาท และไม่ร้องเสียงดัง ไม่มีใครได้ยินเสียงของท่านตามถนน