Matthew 12:50 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระบิดาของเราผู้อยู่ในสวรรค์, ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่ทำตามใจพระบิดาของเราที่อยู่บนสวรรค์ คนนั้นแหละคือพี่น้องชายหญิงและแม่ของเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าใครก็ตามที่ทำตามพระทัยพระบิดาของเราผู้สถิตในสวรรค์ ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะผู้ใดทำตามพระประสงค์ของพระบิดาของเราในสวรรค์ ผู้นั้นคือมารดาและพี่น้องชายหญิงของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยว่าผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา”
Thai KJV 2003
ด้วยว่าผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใครก็ตามที่กระทำตามความประสงค์ของพระบิดาของเราในสวรรค์ คนนั้นก็เป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะใครก็ตามที่ทำตามความประสงค์ของพระบิดาในสวรรค์ ก็เป็นพี่น้องชายหญิงและแม่ของเรา”
Thai Tok
ด้วยว่า ผู้ ใด จะ กระทำ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ผู้ นั้น แหละ เป็น พี่น้อง ชาย หญิง และ มารดา ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา"