Matthew 14:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า, “พวกข้าพเจ้ามีขนมปังอยู่ที่นี่เพียงห้าอันกับปลาสองตัวเท่านั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกศิษย์ตอบว่า “พวกเราไม่มีอะไรเลยนอกจากขนมปังห้าก้อน กับปลาสองตัวเท่านั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า “พวกข้าพระองค์มีเพียงขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวอยู่ที่นี่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหล่าสาวกทูลว่า “ที่นี่เรามีเพียงขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า “ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น”
Thai KJV 2003
พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า “ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาสาวกจึงพูดกับพระองค์ว่า “พวกเรามีเพียงขนมปัง 5 ก้อนกับปลา 2 ตัวเท่านั้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกสาวกตอบว่า “เรามีแค่ขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว”
Thai Tok
พวก สาวก จึง ทูล พระองค์ ว่า " ที่ นี่ พวก ข้าพระ องค์ มี แต่ ขนมปัง เพียง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว เท่านั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า "ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น"