Matthew 14:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ถึง​ยาม​สาม​พระ​เยซู​ก็​ได้​เสด็จ​ดำเนิน​บน​ทะเล​มา​หา​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่วง​ตี​สาม​ถึง​หก​โมง​เช้า พระเยซู​เดิน​บน​น้ำ​ไป​หา​พวก​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเวลาใกล้รุ่งเช้า พระองค์ทรงดำเนินบนทะเลไปยังพวกสาวก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อใกล้รุ่ง พระเยซูทรงดำเนินบนทะเลสาบไปหาพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นเวลาสามยามเศษ พระองค์จึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก
Thai KJV 2003
ครั้นเวลาสามยามเศษ พระเยซูจึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ระหว่าง​ตี​สาม​ถึง​หก​โมง​เช้า​พระ​องค์​เดิน​บน​ผิวน้ำ​ใน​ทะเลสาบ​ไป​ยัง​สาวก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ช่วง​ใกล้​รุ่ง พระเยซู​เดิน​บน​ทะเลสาบ​ไป​หา​พวก​เขา
Thai Tok
ครั้น เวลา สาม ยาม เศษ พระ เยซู จึง ทรง ดำเนิน บน น้ำ ทะเล ไป ยัง เหล่า สาวก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นเวลาสามยามเศษ พระเยซูจึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก