Matthew 14:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ตรัสว่า, “มาเถิด.” เปโตรจึงลงจากเรือเดินบนน้ำจะไปหาพระเยซู.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซูจึงพูดว่า “มาสิ” เปโตรก็ออกมาจากเรือ เดินบนน้ำไปหาพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ตรัสว่า “มาเถิด” เปโตรจึงลงจากเรือเดินบนน้ำไปหาพระเยซู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสว่า “มาเถิด” เปโตรจึงลงจากเรือแล้วเดินบนน้ำไปหาพระเยซู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ตรัสว่า “มาเถิด” เปโตรจึงลงจากเรือเดินบนน้ำไปหาพระเยซู
Thai KJV 2003
พระองค์ตรัสว่า “มาเถิด” เมื่อเปโตรลงจากเรือแล้ว เขาก็เดินบนน้ำไปหาพระเยซู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์กล่าวว่า “มาเถิด” เปโตรก้าวออกจากเรือ แล้วเดินบนน้ำไปหาพระเยซู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซูพูดว่า “มาเถิด” เปโตรจึงลงจากเรือแล้วเดินบนน้ำไปหาพระเยซู
Thai Tok
พระองค์ ตรัส ว่า " มา เถิด " เมื่อ เปโตร ลง จาก เรือ แล้ว เขา ก็ เดิน บน น้ำ ไป หา พระ เยซู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ตรัสว่า "มาเถิด" เมื่อเปโตรลงจากเรือแล้ว เขาก็เดินบนน้ำไปหาพระเยซู