Matthew 14:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าเฮโรดได้จับโยฮันมัดแล้วขังคุกไว้, เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก่อนหน้านี้ เฮโรดได้จับยอห์นล่ามโซ่และขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของเฮโรดเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเฮโรดทรงจับยอห์นล่ามโซ่ขังคุกไว้ เพราะเหตุนางเฮโรเดียส ชายา ของฟีลิปพระอนุชาของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เฮโรดได้จับยอห์นจองจำไว้ในคุก ด้วยสาเหตุจากนางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยว่า เฮโรดได้จับยอห์นล่ามโซ่ขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียส ภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน
Thai KJV 2003
ด้วยว่าเฮโรดได้จับยอห์นมัดแล้วขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อครั้งที่เฮโรดให้คนจับกุมยอห์น ท่านให้จำตรวนไว้ในคุก เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เฮโรดได้จับยอห์นมัดและขังคุก ด้วยเรื่องเฮโรเดียสภรรยาฟีลิปน้องชายของเขา
Thai Tok
ด้วยว่า เฮ โร ด ได้ จับ ยอ ห์น มัด แล้ว ขัง คุก ไว้ เพราะ เห็นแก่ นาง เฮ โรเดียสภรรยา ของ ฟีลิป น้อง ชาย ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าเฮโรดได้จับยอห์นมัดแล้วขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน