Matthew 15:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ช่าง​เขา​เถิด​เขา​เป็น​คน​ตา​บอด​จูง​คน​ดา​บอด. ถ้า​คน​ตา​บอด​จูง​คน​ตา​บอด​ทั้ง​สอง​จะ​ตก​ลง​ใน​บ่อ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่​ต้อง​ไป​สนใจ​หรอก พวก​เขา​เป็น​คน​นำ​ทาง​ตาบอด ถ้า​คน​ตาบอด​นำทาง​คน​ตาบอด ทั้ง​สอง​คน​ก็​จะ​ตก​ลง​ไป​ใน​คู”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ช่างเถิด เขาทั้งหลายเป็นผู้นำที่ตาบอด [ของคนตาบอด] ถ้าคนตาบอดนำทางคนตาบอด ทั้งสองคนจะตกลงไปในบ่อ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ช่างเขาเถิด เขาเป็นคนนำทางที่ตาบอด ถ้าคนตาบอดนำทางให้คนตาบอด ทั้งคู่ก็จะตกหลุมตกบ่อ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ช่างเขาเถิด เขาเป็นคนนำทางตาบอด ถ้าคนตาบอดนำทางคนตาบอด ทั้งสองจะตกลงไปในบ่อ”
Thai KJV 2003
ช่างเขาเถิด เขาเป็นผู้นำตาบอดนำทางคนตาบอด ถ้าคนตาบอดนำทางคนตาบอด ทั้งสองจะตกลงไปในบ่อ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่าง​พวก​เขา​เถิด พวก​คน​ตาบอด​เป็น​คน​นำ​คน​ตาบอด​เอง ถ้า​ชาย​ตาบอด​คน​หนึ่ง​นำ​คน​ตาบอด​อีก​คน​หนึ่ง ทั้ง​สอง​ก็​จะ​พา​กัน​ตก​บ่อ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ช่าง​เขา​เถิด เขา​เป็น​คน​นำ​ทาง​ที่​ตาบอด ถ้า​คน​ตาบอด​นำ​ทาง​คน​ตาบอด ทั้ง​คู่​ก็​จะ​ตก​หลุม”
Thai Tok
ช่าง เขา เถิด เขา เป็น ผู้ นำ ตาบอด นำทาง คน ตาบอด ถ้า คน ตาบอด นำทาง คน ตาบอด ทั้ง สอง จะ ตกลง ไป ใน บ่อ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ช่างเขาเถิด เขาเป็นผู้นำตาบอดนำทางคนตาบอด ถ้าคนตาบอดนำทางคนตาบอด ทั้งสองจะตกลงไปในบ่อ"