Matthew 15:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​ยัง​ไม่​รู้​หรือ​ว่า​สิ่ง​ใดๆ ซึ่ง​เข้า​ไป​ใน​ปาก​ก็​ลง​ไป​ใน​ท้อง, แล้ว​ก็​ถ่าย​ออก​มา​ภาย​นอก?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่​เห็น​หรือ​ว่า ทุก​อย่าง​ที่​คน​กิน​เข้า​ไป​ใน​ปาก​จะ​ตก​ลง​ไป​ใน​ท้อง แล้ว​ถ่าย​ออก​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทั้งหลายไม่เห็นหรือ? ว่าสิ่งใดๆ ซึ่งเข้าไปในปากก็ลงไปในท้อง แล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่เห็นหรือว่าสิ่งใดๆ ที่เข้าไปในปากมนุษย์ก็ลงท้องแล้วออกจากร่างกาย?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านยังไม่เห็นหรือว่า สิ่งใดๆซึ่งเข้าไปในปากก็ลงไปในท้อง แล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป
Thai KJV 2003
ท่านยังไม่เข้าใจหรือว่า สิ่งใดๆซึ่งเข้าไปในปากก็ลงไปในท้อง แล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​ไม่​เข้าใจ​หรือ​ว่า ทุก​สิ่ง​ที่​เข้า​ปาก ผ่าน​เข้าไป​ใน​ท้อง แล้ว​ก็​ออก​นอก​กาย​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​เห็น​หรือ​ว่า​สิ่ง​ใด​ที่​เข้า​ไป​ใน​ปาก​ก็​ลง​ท้อง​แล้ว​ขับถ่าย​ออก​ไป
Thai Tok
ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ หรือ ว่า สิ่ง ใดๆ ซึ่ง เข้าไป ใน ปาก ก็ ลง ไป ใน ท้อง แล้ว ก็ ถ่าย ออก ลง ส้วม ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านยังไม่เข้าใจหรือว่า สิ่งใดๆซึ่งเข้าไปในปากก็ลงไปในท้อง แล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป