Matthew 15:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ว่า​สิ่ง​ที่​ออก​จาก​ปาก​ก็​ออกมา​แต่​ใจ​นั่น​แหละ​เป็น​ที่​ทำ​ให้​มนุษย์​มลทิน​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​สิ่ง​ที่​พูด​ออก​มา​จาก​ปาก​นั้น มัน​มา​จาก​ใจ และ​สิ่งนี้​เอง​ที่​ทำ​ให้​คน​สกปรก​ใน​สายตา​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่สิ่งที่ออกจากปากก็ออกมาจากใจ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่สิ่งที่ออกมาจากปากนั้นออกมาจากใจ และสิ่งเหล่านี้ทำให้มนุษย์ ‘เป็นมลทิน’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่สิ่งที่ออกจากปากก็ออกมาจากใจ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน
Thai KJV 2003
แต่สิ่งที่ออกจากปากก็ออกมาจากใจ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​สิ่ง​ที่​ออกจาก​ปาก​มา​จาก​ใจ สิ่ง​นี้​แหละ​ที่​ทำ​ให้​คน​เป็น​มลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​สิ่ง​ที่​ออก​จาก​ปาก​นั้น​ออก​มา​จาก​ใจ และ​ทำ​ให้​มนุษย์​เป็น​มลทิน
Thai Tok
แต่ สิ่ง ที่ ออก จาก ปาก ก็ ออก มา จาก ใจ สิ่ง นั้น แหละ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่สิ่งที่ออกจากปากก็ออกมาจากใจ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน