Matthew 15:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้หญิง​นั้น​ทูล​ว่า, “จริง​เจ้า​ค่ะ, แต่​สุนัข​นั้น​ย่อม​กิน​เดน​ที่​ตก​จาก​โต๊ะ​นาย​ของ​มัน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หญิง​คน​นั้น​ตอบ​ว่า “ใช่​ค่ะ แต่​หมา​ก็​ยัง​ได้​กิน​เศษ​อาหาร​ที่​หล่น​จาก​โต๊ะ​ของ​นาย​มัน​นะ​คะ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้หญิงนั้นทูลว่า “จริงเจ้าข้า แต่สุนัขนั้นย่อมกินเศษที่ตกจากโต๊ะนายของมัน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หญิงนั้นทูลว่า “จริงเจ้าข้า แต่สุนัขยังได้กินเศษอาหารที่หล่นจากโต๊ะของนาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้หญิงนั้นทูลว่า “จริงเจ้าข้า แต่สุนัขนั้นย่อมกินเดนที่ตกจากโต๊ะนายของมัน”
Thai KJV 2003
ผู้หญิงนั้นทูลว่า “จริงพระองค์เจ้าข้า แต่สุนัขนั้นย่อมกินเดนที่ตกจากโต๊ะนายของมัน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​พูด​ว่า “ใช่​แล้ว พระ​องค์​ท่าน แต่​ว่า​แม้​พวก​สุนัข​ก็​ยัง​กิน​เศษ​อาหาร​ที่​ตก​จาก​โต๊ะ​ของ​นาย​มัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หญิง​นั้น​พูด​ว่า “จริง​เช่น​นั้น​องค์​พระผู้เป็นเจ้า แต่​สุนัข​ยัง​ได้​กิน​เศษ​อาหาร​ที่​หล่น​จาก​โต๊ะ​ของ​นาย”
Thai Tok
ผู้หญิง นั้น ทูล ว่า " จริง พระองค์เจ้า ข้า แต่ สุนัข นั้น ย่อม กิน เดน ที่ ตก จาก โต๊ะ นาย ของ มัน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้หญิงนั้นทูลว่า "จริงพระองค์เจ้าข้า แต่สุนัขนั้นย่อมกินเดนที่ตกจากโต๊ะนายของมัน"