Matthew 16:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ชาติ​ชั่ว​คิด​คด​ทรยศ​แสวง​หา​นิมิตต์​แต่​จะ​ไม่​โปรด​ให้, เว้น​ไว้​แต่​เครื่อง​หมาย​ของ​โย​นา​ศาสดา​พยากรณ์.” แล้ว​พระ​องค์​ก็​เสด็จ​ไป​จาก​เขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​แต่​คน​ที่​ชั่ว​และ​ไม่​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พระเจ้า ที่​เรียกร้อง​ให้​ทำ​การ​อัศจรรย์​ให้​ดู แต่​เรา​จะ​ไม่​ทำ​อะไร​ให้​ดู​นอก​จาก​การ​อัศจรรย์​ของ​โยนาห์” แล้ว​พระเยซู​ก็​ไป​จาก​พวก​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนในยุคชั่วร้ายและไม่ซื่อสัตย์ต่อพระเจ้าชอบแสวงหาหมายสำคัญ แต่จะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขาทั้งหลาย เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์เท่านั้น” แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจากพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนในยุคที่ชั่วร้ายและทรยศต่อพระเจ้ามองหาหมายสำคัญ แต่จะไม่ได้รับหมายสำคัญใดๆ ยกเว้นหมายสำคัญของโยนาห์” แล้วพระเยซูทรงละจากพวกเขาไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนชาติชั่วและคิดคดทรยศต่อพระเจ้าแสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์เท่านั้น” แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจากเขา
Thai KJV 2003
คนชาติชั่วและเล่นชู้แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์เท่านั้น” แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจากเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ใน​ช่วง​กาลเวลา​อัน​ชั่วโฉด​และ​ไม่​ภักดี​ต่อ​พระ​เจ้า แสวงหา​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​แต่​จะ​ไม่​ได้​รับ นอกจาก​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ของ​โยนาห์​เท่า​นั้น” ครั้น​แล้ว​พระ​องค์​ก็​จาก​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ใน​ยุค​ชั่ว​ร้าย​และ​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระเจ้า​มอง​หา​หมาย​สำคัญ แต่​จะ​ไม่ได้​รับ​หมาย​สำคัญ​ใด​ๆ ยกเว้น​หมาย​สำคัญ​ของ​โยนาห์” แล้ว​พระเยซู​ก็​ไป​จาก​พวก​เขา
Thai Tok
คน ชาติ ชั่ว และ เล่นชู้ แสวง หา หมาย สำคัญ และ จะ ไม่ โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ เขา เว้น ไว้ แต่ หมาย สำคัญ ของ โย นาห์ศาสดา พยากรณ์ เท่านั้น " แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จาก เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชาติชั่วและเล่นชู้แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์เท่านั้น" แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจากเขา