Matthew 17:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​มาถึง​เมือง​กัปเร​นา​อูม​แล้ว, ผู้​เก็บ​เงิน​บำรุง​การ​นมัสการ​ใน​โบสถ์​มา​หาเป​โตรถาม​ว่า, “อาจารย์​ของ​ท่าน​ไม่​เสีย​เงิน​บำรุง​การ​นมัสการ​ใน​โบสถ์​นั้น​หรือ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พระเยซู​กับ​พวก​ศิษย์​มา​ถึง​เมือง​คาเปอรนาอุม คน​เก็บ​ภาษี​วิหาร มา​ถาม​เปโตร​ว่า “อาจารย์​ของ​คุณ​ไม่​เสีย​ภาษี​วิหาร​หรือ​อย่าง​ไร”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขาทั้งหลายมาถึงเมืองคาเปอรนาอุมแล้ว ผู้เก็บค่าบำรุงพระวิหารมาหาเปโตรถามว่า “อาจารย์ของท่านไม่เสียค่าบำรุงพระวิหารหรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระเยซูและเหล่าสาวกของพระองค์มาถึงเมืองคาเปอรนาอุมแล้ว ผู้เก็บค่าบำรุงพระวิหารมาถามเปโตรว่า “อาจารย์ของท่านไม่เสียค่าบำรุงพระวิหาร หรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อมาถึงเมืองคาเปอรนาอุมแล้ว ผู้เก็บค่าบำรุงพระวิหารมาหาเปโตรถามว่า “อาจารย์ของท่านไม่เสียค่าบำรุงพระวิหารหรือ”
Thai KJV 2003
เมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกมาถึงเมืองคาเปอรนาอุมแล้ว พวกคนเก็บค่าบำรุงพระวิหารมาหาเปโตรถามว่า “อาจารย์ของท่านไม่เสียค่าบำรุงพระวิหารหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​มา​ถึง​เมือง​คาเปอร์นาอุม​แล้ว คน​เก็บ​ภาษี 2 ดร๊าคม่า ​มา​หา​เปโตร​พลาง​กล่าว​ว่า “อาจารย์​ของ​ท่าน​ไม่​จ่าย​ภาษี​พระ​วิหาร​หรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​พระเยซู​และ​พวก​สาวก​มา​ถึง​เมือง​คาเปอรนาอุม​แล้ว คน​ที่​เก็บ​ภาษี​บำรุง​วิหาร​จำนวน​สอง​แดรกม่า​เข้า​มา​ถาม​เปโตร​ว่า “อาจารย์​ของ​เจ้า​ไม่​จ่าย​ภาษี​บำรุง​วิหาร​หรือ”
Thai Tok
การ อัศจรรย์ เรื่อง เงิน ค่า บำรุง พระ วิหาร เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก มา ถึง เมือง คาเปอรนาอุมแล้ว พวก คน เก็บ ค่า บำรุง พระ วิหาร มา หา เปโตร ถาม ว่า " อาจารย์ ของ ท่าน ไม่ เสีย ค่า บำรุง พระ วิหาร หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกมาถึงเมืองคาเปอรนาอุมแล้ว ผู้เก็บค่าบำรุงพระวิหารมาหาเปโตรถามว่า "อาจารย์ของท่านไม่เสียค่าบำรุงพระวิหารหรือ"