Matthew 17:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เพื่อ​มิ​ให้​เขา​เข้าใจ​ผิด, ท่าน​จง​ไป​ตก​เบ็ด​ที่​ทะเล​เมื่อ​ได้​ปลา​ตัว​แรก​ขึ้นมา​ก็​ให้​เปิด​ปาก​มัน​แล้ว​จะ​พบ​เงินตรา​แผ่น​หนึ่ง, จง​เอา​เงิน​นั้น​ไป​ให้​เขา​เป็น​ค่า​บำรุง​การ​นมัสการ​ใน​โบสถ์​สำหรับ​เรา​กับ​ท่าน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เพื่อ​ไม่​ให้​คน​เก็บ​ภาษี​โกรธ คุณ​ไป​ตกเบ็ด​ที่​ทะเลสาบ เมื่อ​จับ​ได้​ปลา​ตัว​แรก ให้​ง้าง​ปาก​มัน แล้ว​คุณ​จะ​พบ​เหรียญ​หนึ่ง​เหรียญ ให้​เอา​เงิน​นั้น​ไป​เสีย​ภาษี​ของ​เรา​สอง​คน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เพื่อไม่ให้พวกเขาสะดุด ท่านจงไปตกเบ็ดที่ทะเล เมื่อได้ปลาตัวแรกขึ้นมาก็ให้เปิดปากมัน แล้วท่านจะพบเหรียญอันหนึ่ง จงเอาไปชำระค่าบำรุงพระวิหารสำหรับเรากับท่านเถิด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เพื่อว่าเราจะไม่ทำให้พวกเขาขุ่นเคืองใจ ท่านจงไปวางเบ็ดที่ทะเลสาบ จงอ้าปากปลาตัวแรกที่ตกได้แล้วจะพบเหรียญสี่แดรกมา จงนำเงินนั้นไปชำระค่าบำรุงพระวิหารสำหรับเราและท่านเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เพื่อมิให้เขาสะดุด ท่านจงไปตกเบ็ดที่ทะเล เมื่อได้ปลาตัวแรกขึ้นมาก็ให้เปิดปากมัน แล้วจะพบเงินตราเชเขลหนึ่ง จงเอาเงินนั้นไปชำระค่าบำรุงพระวิหารสำหรับเรากับท่านเถิด”
Thai KJV 2003
แต่เพื่อมิให้เราทั้งหลายทำให้เขาสะดุด ท่านจงไปตกเบ็ดที่ทะเล เมื่อได้ปลาตัวแรกขึ้นมาก็ให้เปิดปากมัน แล้วจะพบเงินแผ่นหนึ่ง จงเอาเงินนั้นไปจ่ายให้แก่เขาสำหรับเรากับท่านเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เพื่อ​ไม่​ให้​ใคร​ตำหนิ​เรา จง​ไป​ตก​เบ็ด​ที่​ทะเล​สาบ เอา​ปลา​ตัว​แรก​ที่​ตก​ได้​มา​เปิด​ปาก​ดู แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​พบ​เหรียญ​สตาเต​เหรียญ​หนึ่ง เอา​เหรียญ​นั้น​ไป​จ่าย​เขา​เป็น​ภาษี​สำหรับ​เรา​และ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เพื่อ​เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​เขา​ขุ่น​เคือง​ใจ เจ้า​จง​ใช้​เบ็ด​ไป​ตกปลา​ที่​ทะเลสาบ เปิด​ปาก​ปลา​ตัว​แรก​ที่​ตก​ได้ ก็​จะ​พบ​เหรียญ​สี่​แดรกม่า จง​นำ​เงิน​นั้น​ไป​จ่าย​ภาษี​บำรุง​วิหาร​สำหรับ​เรา​และ​เจ้า”
Thai Tok
แต่ เพื่อ มิ ให้ เรา ทั้งหลาย ทำให้ เขา สะดุด ท่าน จง ไป ตกเบ็ด ที่ ทะเล เมื่อ ได้ ปลา ตัว แรก ขึ้น มา ก็ ให้ เปิด ปาก มัน แล้ว จะ พบ เงิน แผ่น หนึ่ง จง เอา เงิน นั้น ไป จ่าย ให้ แก่ เขา สำหรับ เรา กับ ท่าน เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เพื่อมิให้เขาเข้าใจผิด ท่านจงไปตกเบ็ดที่ทะเล เมื่อได้ปลาตัวแรกขึ้นมาก็ให้เปิดปากมัน แล้วจะพบเงินแผ่นหนึ่ง จงเอาเงินนั้นไปชำระค่าบำรุงพระวิหารสำหรับเรากับท่านเถิด"