Matthew 18:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เขา​ไม่​ฟัง​คน​เหล่านั้น. จง​ไป​แจ้ง​ความ​ต่อ​คริสตจักร. ถ้า​เขา​ยัง​ไม่​ฟัง​คริสตจักร​อีก​ก็​ให้​ถือ​เสีย​ว่า​เขา​เป็น​เหมือน​คน​ต่างประเทศ​หรือ​คน​เก็บ​ภาษี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เขา​ยัง​ไม่​ยอม​ฟัง​อีก ก็​ให้​เอา​เรื่องนี้​ไป​บอก​หมู่​ประชุม​ของ​พระเจ้า และ​ถ้า​เขา​ยัง​ไม่​ฟัง​แม้​แต่​หมู่​ประชุม​ของ​พระเจ้า ก็​ให้​ทำ​กับ​เขา​เหมือน​กับ​เป็น​คน​นอก​ศาสนา​หรือ​คน​เก็บ​ภาษี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเขาไม่ฟังคนเหล่านั้น จงไปแจ้งต่อคริสตจักร ถ้าเขายังไม่ฟังคริสตจักรอีก ก็ให้ถือว่าเขาเป็นเหมือนคนต่างชาติหรือคนเก็บภาษี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากเขายังยืนกรานไม่ฟัง จงแจ้งแก่คริสตจักร และหากเขายังไม่ยอมฟังแม้กระทั่งคริสตจักรก็ให้ปฏิบัติต่อเขาเสมือนเป็นคนต่างศาสนาหรือคนเก็บภาษี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเขาไม่ฟังคนเหล่านั้น จงไปแจ้งความต่อคริสตจักร ถ้าเขายังไม่ฟังคริสตจักรอีก ก็ให้ถือเสียว่าเขาเป็นเหมือนคนต่างชาติหรือคนเก็บภาษี
Thai KJV 2003
ถ้าเขาไม่ฟังคนเหล่านั้น จงไปแจ้งความต่อคริสตจักร แต่ถ้าเขายังไม่ฟังคริสตจักรอีกก็ให้ถือเสียว่า เขาเป็นเหมือนคนต่างชาติและคนเก็บภาษี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​เขา​ไม่​ยอม​ฟัง​คน​เหล่า​นั้น ก็​จง​ไป​แจ้ง​แก่​คริสตจักร และ​ถ้า​เขา​ไม่​ยอม​ฟัง​แม้แต่​คริสตจักร จง​คิด​เสมือน​ว่า​เขา​เป็น​คนนอก​และ​คน​เก็บ​ภาษี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เขา​ยัง​ไม่​ฟัง​อีก จง​แจ้ง​แก่​คริสตจักร และ​หาก​เขา​ไม่​ฟัง​คริสตจักร ก็​ให้​ปฏิบัติ​ต่อ​เขา​เหมือน​เป็น​คน​ที่​ไม่​รู้จัก​พระเจ้า​หรือ​คน​เก็บ​ภาษี
Thai Tok
ถ้า เขา ไม่ ฟัง คน เหล่า นั้น จง ไป แจ้งความ ต่อ ค ริ สต จักร แต่ ถ้า เขา ยัง ไม่ ฟัง ค ริ สต จักร อีก ก็ ให้ ถือ เสีย ว่า เขา เป็น เหมือน คน ต่าง ชาติ และ คน เก็บ ภาษี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเขาไม่ฟังคนเหล่านั้น จงไปแจ้งความต่อคริสตจักร ถ้าเขายังไม่ฟังคริสตจักรอีกก็ให้ถือเสียว่า เขาเป็นเหมือนคนต่างชาติและคนเก็บภาษี