Matthew 18:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​จึง​ทรง​เรียก​เด็ก​เล็กๆ คน​หนึ่ง​ให้​มา​ยืน​ท่ามกลาง​เขา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​เรียก​เด็ก​เล็กๆ​คน​หนึ่ง​ให้​มา​ยืน​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ศิษย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆ คนหนึ่งมา และให้มายืนท่ามกลางเขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงเรียกเด็กเล็กๆ คนหนึ่งมายืนท่ามกลางพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆคนหนึ่งมา ให้ยืนท่ามกลางเขา
Thai KJV 2003
พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้อยู่ท่ามกลางเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​เรียก​เด็ก​เล็กๆ คน​หนึ่ง​มา​ยืน​ต่อ​หน้า​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​เรียก​เด็ก​เล็ก​คน​หนึ่ง​ให้​มา​ยืน​ท่ามกลาง​พวก​เขา
Thai Tok
พระ เยซู จึง ทรง เรียก เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง มา ให้ อยู่ ท่ามกลาง เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้อยู่ท่ามกลางเขา