Matthew 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ทูล​ว่า, “ที่​บ้าน​เบธ​เล​เฮ็ม​มณฑล​ยู​ดาย​เพราะว่า​ศาสดา​พยากรณ์​ได้​จารึก​ไว้​ดังนี้​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ตอบ​ว่า “ที่​เบธเลเฮม ใน​แคว้น​ยูเดีย​ครับ​ท่าน เพราะ​ผู้พูดแทนพระเจ้า เขียน​ไว้​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาทูลว่า “ที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดีย เพราะว่าผู้เผยพระวจนะได้เขียนไว้ ดังนี้ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านั้นกราบทูลว่า “ที่เบธเลเฮมในแคว้นยูเดียเพราะผู้เผยพระวจนะได้เขียนไว้ว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทูลว่า “ที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดีย เพราะว่าผู้เผยพระวจนะได้เขียนไว้ ดังนี้ว่า
Thai KJV 2003
เขาทูลท่านว่า “ที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดีย เพราะว่าศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้ดังนี้ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​พูด​ว่า “ที่​เมือง​เบธเลเฮม​ใน​แคว้น​ยูเดีย เพราะ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​บันทึก​ไว้​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ตอบ​ว่า “ที่​เบธเลเฮม​ใน​ยูเดีย​เพราะ​ผู้​เผย​พระวจนะ​ได้​เขียน​ไว้​ว่า
Thai Tok
เขา ทูล ท่าน ว่า " ที่ บ้าน เบธเลเฮมแค ว้น ยูเดีย เพราะว่า ศาสดา พยากรณ์ ได้ เขียน ไว้ ดังนี้ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทูลท่านว่า "ที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดีย เพราะว่าศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้ดังนี้ว่า