Matthew 20:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ทำ​แก่​ของๆ เรา​เอง​ตามใจ​ของ​เรา​ไม่​ยุตติธรรม​หรือ​เจ้า​เห็น​เรา​ใจ​ดี​ตา​ของ​เจ้า​จึง​แสดง​ความ​อิจฉา​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้า​ไม่​มี​สิทธิ์​ที่​จะ​ใช้​เงิน​ของ​ข้า​ตามใจ​ตัวเอง​หรือ​ยังไง เจ้า​อิจฉา​เพราะ​ข้า​ใจดี​หรือ’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะใช้เงินทองของเราตามใจตัวเองไม่ได้หรือ? ทำไมท่านอิจฉาเมื่อเห็นเราใจดี?’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เงินของเรา เราไม่มีสิทธิ์ใช้ตามใจชอบหรือ? หรือว่าท่านอิจฉาเพราะเห็นเราใจกว้าง?’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะใช้เงินทองของเราตามใจของเราเองไม่ได้หรือ ทำไมท่านอิจฉาเมื่อเห็นเราใจดี’
Thai KJV 2003
เราปรารถนาจะทำอะไรกับสิ่งที่เป็นของเราเองนั้นไม่ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือ ทำไมท่านอิจฉาตาร้อนเมื่อเห็นเราใจดี’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ไม่​มี​สิทธิ์​ทำ​ตามที่​เรา​ต้องการ​กับ​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เรา​หรือ หรือ​ว่า​ท่าน​อิจฉา​เพราะ​เรา​เอื้อเฟื้อ’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ไม่​มี​สิทธิ์​ใช้​เงิน​ของ​เรา​ตาม​ใจ​ชอบ​หรือ เจ้า​อิจฉา​เพราะ​เรา​ใจ​กว้าง​หรือ’
Thai Tok
เรา ปรารถนา จะ ทำ อะไร กับ สิ่ง ที่ เป็น ของ เรา เอง นั้น ไม่ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ท่าน มี แวว ตา อัน ชั่ว ร้าย เพราะ เห็น เรา ใจดี หรือ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะปรารถนาจะทำอะไรกับสิ่งที่เป็นของเราเองนั้นไม่ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือ ทำไมท่านอิจฉาเมื่อเห็นเราใจดี'