Matthew 20:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเยซูมีพระทัยเมตตา ก็ถูกต้องตาเขา ในทันใดนั้นตาเขาก็เห็นได้, และเขาทั้งสองได้ติดตามพระองค์ไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซูรู้สึกสงสารพวกเขา จึงแตะดวงตาพวกเขา พวกเขาก็มองเห็นได้ทันที แล้วก็ติดตามพระองค์ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูทรงแตะต้องนัยน์ตาของเขาทั้งสองด้วยพระทัยสงสาร ในทันใดนั้นเขาทั้งสองก็มองเห็น และติดตามพระองค์ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูทรงสงสารเขาและทรงแตะตาของเขา ทันใดนั้นทั้งสองก็มองเห็นและตามพระองค์ไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูมีพระทัยสงสาร ก็ทรงถูกต้องนัยน์ตาเขา ในทันใดนั้นตาของเขาก็เห็นได้ และเขาทั้งสองได้ติดตามพระองค์ไป
Thai KJV 2003
พระเยซูจึงมีพระทัยเมตตา ก็ทรงถูกต้องตาเขา ในทันใดนั้นตาของเขาก็เห็นได้และเขาทั้งสองได้ติดตามพระองค์ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระเยซูมีความสงสารจึงแตะที่ตาของเขา ในทันใดนั้นทั้งสองคนก็มองเห็นได้และตามพระองค์ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซูสงสารจึงแตะที่ตาของพวกเขา ทันใดนั้น พวกเขาก็มองเห็นและตามพระองค์ไป
Thai Tok
พระ เยซู จึง มี พระทัย เมตตา ก็ ทรง ถูก ต้องตา เขา ใน ทันใด นั้น ตาขอ ง เขา ก็ เห็น ได้ และ เขา ทั้ง สอง ได้ ติดตาม พระองค์ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูจึงมีพระทัยเมตตา ก็ทรงถูกต้องตาเขา ในทันใดนั้นตาของเขาก็เห็นได้และเขาทั้งสองได้ติดตามพระองค์ไป