Matthew 21:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​ตรัส​ตอบ​เขา​ว่า, “เรา​จะ​ถาม​ท่าน​ทั้ง​หลาย​สัก​ข้อ​หนึ่ง​ด้วย, ถ้า​ตอบ​ได้. เรา​จะ​บอก​ท่าน​เหมือน​กัน​ว่า​เรา​กระทำ​การ​นี้​โดย​อำนาจ​อะไร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​ตอบ​ว่า “เรา​ขอ​ถาม​คุณ​เรื่อง​หนึ่ง​เหมือน​กัน ถ้า​คุณ​ตอบ​เรา แล้ว​เรา​จะ​บอก​ว่า​เรา​ใช้​สิทธิ์​ของ​ใคร​ทำ​อย่างนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูตรัสตอบว่า “เราก็จะถามพวกท่านสักข้อหนึ่งเหมือนกัน ถ้าพวกท่านตอบเรา เราก็จะบอกท่านว่าเราทำสิ่งเหล่านี้โดยสิทธิอำนาจอะไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสว่า “เราจะถามท่านข้อหนึ่งเช่นกัน ถ้าท่านตอบเรา เราก็จะบอกว่าเราอาศัยสิทธิอำนาจใดที่ทำสิ่งเหล่านี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งเหมือนกัน ถ้าท่านตอบได้ เราจะบอกท่าน ว่าเรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด
Thai KJV 2003
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งด้วย ซึ่งถ้าท่านบอกเราได้ เราจะบอกท่านเหมือนกันว่าเรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “เรา​จะ​ถาม​ท่าน​อย่าง​หนึ่ง​ด้วย ถ้า​ท่าน​บอก​เรา เรา​ก็​จะ​บอก​ท่าน​เช่น​กัน​ว่า​เรา​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​สิทธิ​อำนาจ​อันใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​ตอบ​ว่า “เรา​จะ​ถาม​ท่าน​สัก​ข้อ​เช่น​กัน ถ้า​ท่าน​ตอบ เรา​ก็​จะ​บอก​ว่า​ทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​สิทธิ​อำนาจ​ใด
Thai Tok
พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า " เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย สัก ข้อ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ถ้า ท่าน บอก เรา ได้ เรา จะ บอก ท่าน เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า "เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งด้วย ซึ่งถ้าท่านบอกเราได้ เราจะบอกท่านเหมือนกันว่าเรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด